pauker.at

Italienisch Deutsch legte die Bremsklötze an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
die Sonne brennt il sole brucia Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Tür klopfen battere alla porta
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
die Schuhsole la suola delle scarpe
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
die Generation la generazione
die Männer degli uomini
sterben (an) morire di
anlegen imposté e 'mposté
Piemontèis
Verb
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
die Henne gluckt la gallina chioccia
die Haut abschürfen scorticare la pelle
die Ruhe bewahren mantenere la calma
die südlichere Stadt la città più a sud
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
analysiert die Ursachen analizza i motivi
die typischen großfamilien le famiglie numorose tipiche
die Schuhe binden allacciare le scarpe
die Augen aufreißen sgranare gli occhi
die ganze Woche tutta la settimana
Die Speisekarte bitte ! La lista, per favore !
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
die Dokumentation erstellen produrre la documentazione
die Herausgabe/ die Ausgabe l'emissione
f
Substantiv
die Abmachung, die Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
die große Familie la famiglia numerosa
Die Knie schlottern. Le gambe fanno giacomo giacomo.Redewendung
Die Rechnung, bitte. Il conto, per favore.
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
Die Türe knarrt La porta cigola
von Januar an a partire da gennaio
die Wahrheit verschweigen tacere la verità
die Wohnung tauschen scambiare casa
die sogenannte Wahrheit la cosiddetta verità
die abgegebene Stimme il voto espresso, il voto dato
die Statistik zeigt la statistic dice
die Treppen hinaufsteigen salire le scale
Die Zeit totschlagen Ammazzare il tempo
die Tiere zurücklassen abbandonare gli animali
an etwas glauben crederci
die Trägheit, die Faulheit la pigrizia
an letzter Stelle all
die Meinung sagen dire quello che si pensa
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
an etwas würgen strozzarsi con qc
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:50:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken