auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch legte einen Verband an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Verband
Verbände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verband
die
Verbände
Genitiv
des
Verband[e]s
der
Verbände
Dativ
dem
Verband[e]
den
Verbänden
Akkusativ
den
Verband
die
Verbände
la
lega
f
Piemontèis
(associasion)
Substantiv
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Verband
Verbände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verband
die
Verbände
Genitiv
des
Verband[e]s
der
Verbände
Dativ
dem
Verband[e]
den
Verbänden
Akkusativ
den
Verband
die
Verbände
la
fassadura
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Verband
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verband
die
Verbände
Genitiv
des
Verband[e]s
der
Verbände
Dativ
dem
Verband[e]
den
Verbänden
Akkusativ
den
Verband
die
Verbände
l'associazione
f
Substantiv
Dekl.
einen
Schritt
entfernt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schrittes
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
a
due
passi
f
Substantiv
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
der
Gips(-verband)
m
l'ingessatura
f
Substantiv
sterben
(an)
morire
di
anlegen
legte an
(hat) angelegt
imposté
e
'mposté
imposté
Piemontèis
Verb
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
einen
Internetzugang
herstellen
connettersi
ad
Internet
einen
Hinweis
bekommen
ricevere
un'informazione
jmdm
jemandem
einen
blasen
fare
un
pompino
a
qu
einen
Elfmeter
schießen
battere
un
calcio
di
rigore
jmdm
jemandem
einen
blasen
fare
un
pompino
a
qu
vulg
vulgär
jmdm
jemandem
einen
blasen
fare
un
bocchino
a
qu
vulg
vulgär
einen
Preis
erhalten
transitiv
ritirare
un
premio
Verb
einen
Vertrag
abschließen
stipulare
un
contratto
einen
Rekord
brechen
battere
un
primato
an
letzter
Stelle
all
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
einen
Annäherungsversuch
machen
tentare
un
approccio
einen
Ausflug
machen
fare
una
gita
einen
Riss
bekommen
transitiv
incrinarsi
Verb
einen
Raum
beleben
vivificare
un
ambiente
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
auf
einen
Schlag
in
una
volta
Bist
du
erschöpft?
an einen Mann
Sei
sfinito?
von
Januar
an
fin
da
gennaio
einen
Tiefschlag
versetzen
tirare
un
colpo
basso
einen
Sitzplatz
suchen
cercare
un
posto
a
sedere
einen
Vorschlag
ablehnen
respingere
una
proposta
einen
Imbiss
einnehmen
f
fare
uno
spuntino
m
Substantiv
einen
Rückfall
erleiden
medizinisch
avere
una
ricaduta
einen
Zahn
ziehen
estrarre
un
dente
einen
Brief
einwerfen
imbucare
una
lettera
einen
Joint
rauchen
fumare
una
canna
einen
Saal
schmücken
abbellire
una
sala
jede
Menge
an
un
sacco
di
Einen
Kaffee,
bitte.
Un
caffè,
per
favore.
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
einen
Plan
behindern
contrastare
un
progetto
einen
Entschluss
fassen
prendere
un
partito
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
einen
Schaufensterbummel
machen
andare
a
dare
un'occhiata
alle
vetrine
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
einen
Angestellten
versetzen
spostare
un
impiegato
einen
Flug
buchen
prenotare
un
volo
einen
Unfall
verursachen
causare
un
incidente
einen
Schwips
haben
essere
un
po`
alticcio
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
einen
Sonnenbrand
bekommen
prendere
una
scottatura
steigen;
(an)wachsen
lievitare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:30:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X