pauker.at

Italienisch Deutsch mit etw. warten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
ausstatten mit fornire di qc.
mit ... Jahren a ... anni
mit Umlaut con dieresi
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
verwandt sein mit essere imparentato a/con
einverstanden sein mit essere d'accordo con
auf jmdn warten aspettare qu
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
das Warten
n
l' attesa
f
Substantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
Konjugieren warten attendere / aspettareVerb
Konjugieren warten attendereVerb
Konjugieren warten aspettareVerb
mit conPräposition
Konjugieren warten speté
Piemontèis
Verb
mit der Hand nähen cucire a mano
heraus mit der Sprache sputa il rospo
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem halben Liter da mezzo litro
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
immer mit der Ruhe! calma!
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 18:29:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken