pauker.at

Italienisch Deutsch näher eingehen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
näher davzin
Piemontèis
Adverb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Komm näher. Vieni qua presso.
näher betrachtet visto più da vicino
Pass auf! Sta attento/a!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
zurückgehen auf risalire a
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
gehen auf dare su
auf mich su di me
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
komm näher vieni più avantiAdverb
auf etwas beschränken limitarsi a
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf der Stelle per
wir stehen auf noi ci alziamo
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas aufpassen badare a qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
auf einen Schlag in una volta
Druck ausüben auf far pressione su
auf jeden Fall senz'altro
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf der Karriereleiter in carriera
Hör auf damit! Piantala!
eingehen auf, unterstützen dare corda aVerb
auf etwas beruhen basare su qc
eingehen
W
ritirarsiVerb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf su
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
eingehen intransitiv pervenireVerb
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:14:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken