auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch nahm etwas auf sich
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
umdrehen
voltarsi
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
umdrehen
volgersi
sich
beschränken
limitarsi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare
una
papera
sich
berufen
auf
appellarsi
a
etwas
una
cosa
f
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
sich
anschmiegen
adattarsi
sich
aussprechen
spiegarsi
sich
beugen
curvarsi
sich
bekleckern
sbrodolarsi
sich
aufhängen
reflexiv
impiccarsi
Verb
sich
verirren
smarrirsi
sich
bewerben
concorrere
etwas
Mehl
un
po'
di
farina
etwas
Salat
dell'insalata
sich
aufbrezeln
mettersi
in
tiro
sich
aufwärmen
riscaldarsi
sich
abkühlen
rifrescarsi
sich
beugen
piegarsi
sich
schlängeln
snodarsi
aufnehmen
irreg.
aufnehmen
nahm auf
(hat) aufgenommen
registré
Piemontèis
(mùsica, vos, ...)
Verb
▶
sich
setzen
Beispiel:
Kann ich mich zu euch setzen?
sedersi
Beispiel:
Posso sedermi con voi?
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
sich
auflösen
reflexiv
sciogliersi
Verb
sich
auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich
zurechtfinden
reflexiv
raccapezzarsi
Verb
sich
verzweigen
ramificarsi
verharren
verharrte
verharrt
(auf etwas)
përsiste
Piemontèis
(dzora a quaicòs)
Verb
klettern
kletterte
geklettert
(auf etwas)
rampignesse
Piemontèis
(su quaicòs)
Verb
sich
abkühlen
rinfrescarsi
sich
stärken
tonificarsi
sich
fortpflanzen
riprodursi
sich
niederlassen
stabilirsi
sich
durchmogeln
vivere
di
espedienti
sich
biegen
curvarsi
sich
hineinversetzen
compenetrarsi
sich
durchschlagen
campare,
tirare
avanti
sich
befreien
liberarsi
Verb
sich
anpassen
adeguarsi
sich
lieben
amarsi
sich
anstrengen
affaticarsi
sich
duschen
farsi
la
doccia
sich
leeren
svuotarsi
sich
zusammendrängen
stringersi
sich
verschanzen
arroccarsi
sich
aufraffen
riscuotersi
sich
befinden
essere
posto
sich
niederknien
inginocchiarsi
sich
verbergen
celarsi
sich
aufregen
prendersela
aufnehmen
irreg.
aufnehmen
nahm auf
(hat) aufgenommen
recepì
Piemontèis
Verb
sich
einnisten
annidarsi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:02:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
38
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X