| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
klein |
piccolo
Betonung: píccolo | | Adjektiv | |
|
Die Welt ist klein. |
Il mondo è piccolo. | | | |
|
der Kleinförderer m |
trasportatore piccolo | | Substantiv | |
|
das Kleinkind n |
bambino piccolo | | Substantiv | |
|
Als er klein war ... |
Da piccolo ... | | | |
|
klein |
piccolo/a | | | |
|
als ich klein war hatte ich einen Hund |
quando ero piccolo avevo un cane | | | |
|
in meinen bescheidenen Verhältnissen |
nel mio piccolo | | | |
|
als kleine Aufmerksamkeit |
come piccolo pensiero | | | |
|
von klein auf
männlich |
fin da piccolo | | | |
|
Wir haben eine kleine Meinungsverschiedenheit.
Konflikt |
Abbiamo un piccolo disaccordo. | | | |
|
er war ein kleiner Fisch |
era un pesce piccolo | | | |
|
die Kleingeldmünze f |
moneta di piccolo conio | | Substantiv | |
|
klein aber oho |
piccolo ma in gamba | | | |
|
Es ist ein kleiner Ort. |
È un piccolo paese. | | | |
|
Als Kind hatte ich einen Hund. |
Da piccolo avevo un cane. | | | |
|
sowohl groß wie auch klein |
piccolo o grande che sia | | | |
|
das ist unser kleines Geheimnis |
questo è il nostro piccolo segreto | | | |
|
Als er klein war, wollte er Wissenschaftler werden. |
Da piccolo voleva diventare uno scienziato. | | | |
|
Die Seebarbe ist ein kleiner Meeresfisch. |
La triglia e piccolo pesce marino. | | | |
|
Dekl. er hat den Vorteil das er klein ist m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ha il vantaggio di essere piccolo m | | Substantiv | |
|
Die Straße war in Wirklichkeit ein kleiner Feldweg. |
La strada era in realtà un piccolo viottolo. | | | |
|
Das Zimmer hat einen kleinen Balkon zum Meer. |
La camera ha un piccolo balcone sul mare. | | | |
|
das letzte mal als ich ihn gesehn hab war er noch sehr klein |
l'ultima volta che l'ho visto era ancora molto piccolo | | | |
|
Der Baum- oder Edelmarder ist ein Kleinraubtier aus der Familie der Musteliden (Marder). |
La martora è un piccolo predatore della famiglia dei mustelidi (martora). | | | |
|
Hier gibt er einen kurzen Einblick, auf welche Annehmlichkeiten Reisemobilisten sich freuen dürfen.www.hymer.com |
Ecco uno piccolo scorcio sulle molteplici comodità di cui potranno godere i futuri vacanzieri.www.hymer.com | | | |
|
Erhebe den Blick zum Himmel, fixiere einen Punkt, siehst Du, was ihn umgibt? Es ist die Unendlichkeit, eine sehr kleine Unendlichkeit, sie schließt das ein, was ich empfinde - Dich!
Liebeserklärung |
Alza lo sguardo al cielo, fissa un punto, vedi quello che lo circondo ? È l'immenso un'immenso troppo piccolo racchiudere cio che provo - te ! | | | |
|
Ein Ort für den Ort Der kleine Mpreis-Supermarkt in St. Martin am Tennengebirge bei Salzburg sitzt als präzises Passstück in der Dorfstruktur, strahlt Ruhe aus und liefert einen sozialen Mehrwert.www.admin.ch |
Un luogo per il luogo Il piccolo supermercato Mpreis-Supermarkt nella località di St. Martin sui monti di Tannen, presso Salisburgo, è perfettamente integrato nel contesto della struttura urbana, dà un senso di pace e costituisce un valore aggiunto dal punto di vista sociale.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 22:55:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |