pauker.at

Italienisch Deutsch pošta

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
per Post per posta
die Post in die Briefkästen stecken incasellare la posta
ist Post für mich da c'è posta per me
der Einsatz
m

(beim Spiel)
la posta
f

(nel gioco)
Substantiv
die Post
f
la posta
f
Substantiv
versendete Mails posta inviata
das Postamt
n
la posta
f
Substantiv
postlagernd fermo posta
zur Post alla posta
Post aufgeben spedire la posta
die E-Mail
f
la posta elettronicaSubstantiv
die Hauptpost
f
la posta centraleSubstantiv
die Einschreibesendung
f
la posta raccomandataSubstantiv
versicherte Sendung
f
la posta assicurataSubstantiv
die Eilpost
f
la posta prioritariaSubstantiv
der Eilbrief
m
la posta prioritariaSubstantiv
die Luftpost
f
la posta aereaSubstantiv
der Briefkasten
m
cassetta della posta
f
Substantiv
normale Briefsendung la posta ordinaria
Mit getrennter Post schicken wir Ihnen ... Con posta separata riceverà ...
warst du bei der post sei passato dalla posta
Bahnpost (Philatelie)
f
la posta ferroviaria (filatelico)
f
Substantiv
Hast du bei der Post vorbeigeschaut? Sei passata dalla posta?
die E-mail-Adresse
f
l'indirizzo di posta elettronicaSubstantiv
postwendend a stretto giro di posta
die Mailbox
f
la casella di posta elettronicaSubstantiv
Du hast Post! C'è posta per te!
ein Paket auf die Post geben portare un pacco alla posta
Wo ist die nächste Post? Dov'è la posta più vicina?
er weiss immer was er tut lui ha sempre la testa a posta
im Briefkasten ist nie ein Brief nella buca della posta non c'è mai una lettera
die Post --
f
la postà
f

Piemontèis
Substantiv
einwerfen irreg.
Post
imposté e 'mposté
Piemontèis, pòsta
Verb
Ebenso muss er klar erkennbar machen, welche Nutzung von E-Mail und Internet erlaubt und was verboten ist.www.edoeb.admin.ch Inoltre deve chiarire quale uso è permesso fare della posta elettronica e di Internet e cosa invece è vietato.www.edoeb.admin.ch
Umgerechnet auf die Wohnbevölkerung entspricht dies einem durchschnittlichen Spieleinsatz von 354 Franken pro Person (2015: 331 Franken). Gewonnen wurden pro Kopf im Durchschnitt 236 Franken (2015: 224 Franken).www.admin.ch Riportato al totale della popolazione residente, ne risulta una posta di 354 franchi pro capite (2015: CHF 331), con una vincita media di 236 franchi pro capite (2015: CHF 224).www.admin.ch
Dabei zeigte sich, dass hauptsächlich Videoüberwachung, Bewegungsüberwachung mittels firmeneigenen Smartphones oder anderen Geräten und die Überwachung von E-Mailverkehr und Surfverhalten die Topthemen sind.www.edoeb.admin.ch È risultato chiaro che gli argomenti principali sono soprattutto la sorveglianza con telecamere, il controllo degli spostamenti per mezzo di smartphone o altri strumenti di proprietà dell'azienda e il controllo degli scambi di posta elettronica e navigazione in Internet.www.edoeb.admin.ch
Deshalb halten wir hier klar fest: Eine namentliche Auswertung der bei der Benutzung von Informations- und Kommunikationsmitteln (Telefon, E-Mail, Internet, Fax) anfallenden Daten ist nur dann zulässig, wenn der konkrete Verdacht eines erheblichen Missbrauchs besteht.www.edoeb.admin.ch Per questo motivo ci teniamo a precisare che un'analisi nominativa dei dati raccolti utilizzando mezzi di informazione e comunicazione (telefono, posta elettronica, Internet, fax) è ammesso solo in caso di sospetti concreti di abuso grave.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 3:31:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken