pauker.at

Italienisch Deutsch rückte heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zusammenrücken rambé e arambé
Piemontèis
Verb
heraus mit der Sprache sputa il rospo
herausziehen irreg. estrae
Piemontèis
Verb
herausgehen irreg. surtì Piemontèis Verb
kommt folgendes heraus ..viene fuori il seguente
zum Fenster heraus fuori dalla finestra
Die Sicherung springt heraus. La corrente salta.
Alles kommt irgendwann heraus.
wörtlich: Alle Knoten bleiben im Kamm hängen
Tutti i nodi vengono al pettine.
dabei kommt nichts heraus non se ne ricava nulla
aneinander rücken
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzine
Piemontèis
Verb
zusammenrücken
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzine
Piemontèis
Verb
nebeneinander rücken
arambé: I. nebeneinander rücken; II. (v. r.) arambesse / sich nähern (a quaicòs / etwas; a quajcun / jmdm.
arambé
Piemontèis
Verb
vorrücken
avansé: I. (sposté anans) vorrücken; II. (lassé j'avans) übrig lassen; III. (andé anans) vorwärts gehen
avansé
Piemontèis
Verb
es ist noch nicht heraus wer seinen Posten übernimmt non è ancora stato deciso che prenderà il suo posto
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
wörtlich: Wer mit dem Schwert verletzt, stirbt durch das Schwert
Chi di spada ferisce, di spada perisce.
herausfordern sfidé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:41:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken