pauker.at

Italienisch Deutsch rückte zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zusammenrücken rambé e arambé
Piemontèis
Verb
zusammen gehen fare la strada insieme
zusammen assiemeAdverb
zusammen insiemeAdverb
ein Möbelstück zusammen bauen montare un mobile
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
zusammen leben convivereVerb
zusammen (mit) insieme (con)
zusammen gehen essere insieme
zusammen sein stare insieme
zusammen sein stare in compagnia
alles zusammen tutto quanto
das (Zusammen-)Pressen
n
strizzataSubstantiv
[zusammen]drücken comprimere
zusammen mit assieme a
zusammenbauen monté
Piemontèis (buté ij tòch ansema)
Verb
zusammentreffen irreg. coincide
Piemontèis
Verb
zusammenrufen irreg. raduné
Piemontèis
Verb
zusammenfassen ricapitolé
Piemontèis
Verb
zusammendrücken comprime
Piemontèis
Verb
zusammenfassen riassume
Piemontèis
Verb
zusammenfassen riepiloghé
Piemontèis
Verb
zusammen wohnen convivereVerb
wir gehen heute Abend zusammen essen andiamo a cena insieme
Komm, lass uns zusammen Ferien machen. Dai, facciamo delle vacanze insieme.
fahren wir zusammen in die Basilicata! andiamo insieme in Basilicata!
mir läuft das Wasser im Mund zusammen ho l 'acquolina in bocca
Fassen wir zusammen Ricapitoliamo
Sie glucken zusammen. Fanno comunella.
sich zusammenkauern babiesse
Piemontèis
Verb
wart ihr zusammen avete avuto una relazione
alle zusammen, insgesamt nell'insieme
zusammen mit anderen insieme agli altri
zusammenrücken
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzine
Piemontèis
Verb
wir wollen zusammen hingehen ci vogliamo andare insieme
Spielen wir zusammen Playstation? Facciamo un doppio?
zusammen mit jmdm. assieme a qu
sich scharen, zusammen laufen affollarsi
Schreibfehler
Die Leitung bricht zusammen. Cade la linea.
Ich zahle alles zusammen. Pago io tutto.
Kannst du dir denn überhaupt vorstellen, mit mir zusammen zu ziehen? Saresti oltretutto in grado di immaginarti di andare a vivere insieme?
wir werden immer zusammen sein io e te staremo sempre insieme
Seit wann lebt ihr zusammen? Quanto tempo è che convivete?
Denken wir zusammen darüber nach. Pensiamoci insieme.
Sie halten zusammen wie Kletten. Sono culo e camicia.
wer war mit Ihnen zusammen chi c'era insieme a lei
aneinander rücken
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzine
Piemontèis
Verb
Blumenstrauß - Anzahl von zusammen gebundenen Blumen mazzo di fiori - Quantità di fuori legati insieme
zusammenstecken
ancastré: I. zusammenstecken; II. {fig.} festnageln;
ancastré
Piemontèis
Verb
sie geht mit ihrere Freundin zusammen va insieme alla sua amica
Wir haben die Nacht zusammen verbracht. Abbiamo passato la notte assieme.
wenn du willst gehen wir zusammen se ti va ci andiamo insieme
Wir sind mit unseren Freunden zusammen. Stiamo insieme ai nostri amici.
Schöne Frau, gehen wir zusammen aus? Bella ragazza, usciamo insieme?
nebeneinander rücken
arambé: I. nebeneinander rücken; II. (v. r.) arambesse / sich nähern (a quaicòs / etwas; a quajcun / jmdm.
arambé
Piemontèis
Verb
mir läuft das Wasser im Munde zusammen mi viene l'aqualina in bocca
mir läuft das Wasser im Mund zusammen mi viene l'acquolina in bocca
Wir gehen zusammen Hand in Hand unseren Lebensweg. Mano nella mano per tutta la vita.
vorrücken
avansé: I. (sposté anans) vorrücken; II. (lassé j'avans) übrig lassen; III. (andé anans) vorwärts gehen
avansé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:31:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken