auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch rufen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
rufen
(Töne der Eule)
gufare
Verb
rufen
gridare
Verb
rufen
chiamare
chiamavo
chiamato
Verb
Rufen
Sie
mich
an!
Mi
telefoni!
Rufen
Sie
bitte
einen
Krankenwagen!
Chiami
un'ambulanza!
rufen
lassen
far
chiamare
Dekl.
der
Ruf
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ruf
die
Rufe
Genitiv
des
Ruf[e]s
der
Rufe
Dativ
dem
Ruf[e]
den
Rufen
Akkusativ
den
Ruf
die
Rufe
ciama {e} chiamada: I. Ruf; II. (telèfono) Anruf {m}
ciama
e
chiamada
f
Piemontèis
Substantiv
Rufen
wir
ihn
an!
Chiamiamolo!
jmdn
jemanden
beim
Namen
rufen
chiamare
qu
per
nome
rufen
Sie
sofort
die
Polizei!
chiami
subito
la
polizia!
von
wo
rufen
sie
an?
da
dove
chiama?
Ich
möchte
in
Erinnerung
rufen
...
Vorrei
ricordare
...
schreien,
laut
rufen
gridare
Ruft
mich
an!/Rufen
Sie
mich
an!
Chiamatemi!
Können
Sie
mir
bitte
ein
Taxi
rufen?
Mi
chiama
un
Taxi,
per
favore?
es
wäre
besser
die
Polizei
zu
rufen
sarebbe
meglio
chiamare
la
polizia
Lassen
Sie
mich
bitte
rufen,
falls
mein
Mann
kommt.
Se
viene
mio
marito,
mi
fa
chiamare,
per
favore?
Dann
rufen
Sie
uns
so
bald
wie
möglich
an!
Telefon
,
Information
/ (anrufen)
Ci
chiami
al
più
presto
possibile!
Konjugieren
heißen
irreg.
heißen
hieß
(hat) geheißen
ciamé: I. (v. t.) rufen
,
heißen
,
nennen; II. fragen (quaicòs / nach etwas); II. (v. pron.) ciamesse auch s-ciamesse / heißen
ciamé
Piemontèis
Verb
nennen
irreg.
nennen
nannte
(hat) genannt
ciamé: I. (v. t.) rufen
,
heißen
,
nennen; II. fragen (quaicòs / nach etwas); II. (v. pron.) ciamesse auch s-ciamesse / heißen
ciamé
Piemontèis
Verb
rufen
irreg.
rufen
rief
(hat) gerufen
ciamé: I. (v. t.) rufen
,
heißen
,
nennen; II. fragen (quaicòs / nach etwas); II. (v. pron.) ciamesse auch s-ciamesse / heißen
ciamé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
fragen
fragte; (alt) frug
(hat) gefragt
ciamé: I. (v. t.) rufen
,
heißen
,
nennen; II. fragen (quaicòs / nach etwas); II. (v. pron.) ciamesse auch s-ciamesse / heißen
ciamé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
heißen
irreg.
heißen
hieß
(hat) geheißen
ciamé: I. (v. t.) rufen
,
heißen
,
nennen; II. fragen (quaicòs / nach etwas); II. (v. pron.) ciamesse auch s-ciamesse / heißen
Beispiel:
1. Entschuldigung, wie heißen Sie?
ciamesse
e
s-ciamesse
ciamesse
Piemontèis
Beispiel:
1. Ch'a scusa, come a së s-ciama?
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 6:41:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X