| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
bleiben |
rimanere | | Verb | |
|
schlaf schön |
Dormi bene | | | |
|
[ver]bleiben |
rimanere | | Verb | |
|
wahnsinnig schön |
bello da morire | | | |
|
schön wärs |
fosse vero | | Verb | |
|
sie bleiben |
loro stanno | | | |
|
Schön wär`s! |
magari | | | |
|
schön wärs |
Fosse vero | | | |
|
wir bleiben |
noi stiamo | | | |
|
Deine Schrift ist schön. |
La tua calligrafia è bella. | | | |
|
schön dich zu hören |
che bello sentirti | | | |
|
ganz schön Schwein haben |
avere una botta di culo | | Redewendung | |
|
Ganz schön neugierig! |
Che curioso! | | | |
|
bleiben |
rimanere,rimango, rimani, rimane, rimaniamo,rimanete, rimangono | | Verb | |
|
bleiben |
restarsene | | Verb | |
|
bleiben |
starsene | | Verb | |
|
bleiben irreg. |
sté
Piemontèis (resté) | | Verb | |
|
bleiben |
stare | | Verb | |
|
bleiben |
restare | | Verb | |
|
bleiben irreg. |
resté
Piemontèis | | Verb | |
|
bleiben |
trattenersi | | Verb | |
|
Da ist es! Bitte schön! |
Eccolo! Eccola! (usw.) | | | |
|
Du hast ganz schön abkassiert. |
Ti sei fatto un bel po' di soldi. | | | |
|
Das Wetter ist schön / schlecht |
il tempo è bello / brutto | | | |
|
ich muss daheim bleiben |
devo rimanere a casa | | | |
|
wir bleiben zum Abendessen |
restiamo alla cena | | | |
|
Es wäre einfach schön. |
Sarebbe proprio bello. | | | |
|
Es ist schön, von dir zu lesen. |
Che piacere leggere di te. | | | |
|
Es ist schön, dass es dich gibt! |
È bello che tu esista! | | | |
|
anonym bleiben intransitiv |
mantenere l'anonimato | | Verb | |
|
(übrig) bleiben |
restare | | | |
|
Komm schon! |
Dài! esclamazione | | | |
|
unbemerkt bleiben |
passare inosservato | | | |
|
stehen bleiben |
bloccarsi | | | |
|
sein, bleiben |
starsene | | | |
|
wir bleiben |
stiamo | | | |
|
unbemerkt bleiben |
passare in sordina | | | |
|
bleiben lassen |
lasciare perdere | | | |
|
übrig bleiben intransitiv |
avanzare | | Verb | |
|
hängen bleiben intransitiv |
restare impigliato | | Verb | |
|
sein, bleiben |
stare (+a) | | | |
|
schon lange |
da un pezzo | | Adverb | |
|
stehen bleiben |
fermesse e fërmesse
Piemontèis | | Verb | |
|
Ich fand es echt schön mit dir! Du nicht? |
A me è piaciuto molto con te! A te no? | | | |
|
im Rahmen seiner finanziellen Möglichkeiten bleiben |
starci dentro | | | |
|
Ihr könnt bleiben, solange ihr wollt. |
Potete rimanere finché volete. | | | |
|
Wir können nicht ewig hier bleiben. |
Non possiamo rimanere qui all'infinito. | | | |
|
Du kannst bleiben, solange du willst. |
Puoi restare finché vuoi. | | | |
|
Der Herbst schickt schon die ersten Boten. |
L'autunno ci manda già i primi annunci. | | | |
|
Es wäre sehr schön gewesen, mehr Zeit mit dir zu verbringen. |
Sarebbe stato bellissimo passare più tempo insieme a te. | | | |
|
er ist schon lange weg gegangen |
è già via da molto tempo | | | |
|
es ist zu schön um wahr zu sein |
è troppo bello di essere vero | | | |
|
lass bleiben du wirst es nicht kapieren |
lascia perdere non capiresti | | | |
|
Können wir als Brieffreunde in Kontakt bleiben? |
Possiamo scriverci? | | | |
|
sein, stehen, bleiben |
stare | | Verb | |
|
im Hause bleiben |
rimanere in casa | | | |
|
im Bett bleiben |
restare a letto | | | |
|
sich aufhalten, bleiben |
fermarsi | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:40:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |