pauker.at

Italienisch Deutsch setzte auf / stellte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
aufstellen piassé
Piemontèis
Verb
auf mich su di me
gehen auf dare su
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
aufstellen monté
Piemontèis
Verb
von Kind auf fin da bambino
auf der Karriereleiter in carriera
wir stehen auf noi ci alziamo
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas beruhen basare su qc
Hör auf damit! Piantala!
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf einen Schlag in una volta
auf jeden Fall senz'altro
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf etwas beschränken limitarsi a
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
setzen
(auf etwas)
ponté
Piemontèis (scomëtte; su quaicòs)
Verb
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf den Leim gehen invischiarsi
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
dank, auf Grund von grazie a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 10:43:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken