pauker.at

Italienisch Deutsch stand auf den Füßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stand
m
il livello
m
Substantiv
Dekl.der Stand Stände
m
il livel
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl.der Fuß
m
il piede
m
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
auf den Füßen stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den ersten Blick a prima vista
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
sich auf den Weg machen incamminarsi
ausgestellt auf den Namen von intestato a
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
auf den Füßen bleiben sté an
Piemontèis
figVerb
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
den aktuellen Stand der Sachen feststellen fare il punto della situazione
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
gehen auf dare su
auf mich su di me
zurückgehen auf risalire a
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf den neuesten Stand gebracht aggiornatoAdjektiv
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
auf der Stelle per
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf den Straßen in circolazione
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:38:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken