pauker.at

Italienisch Deutsch stand im Zusammenhang mti

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stand
m
il livello
m
Substantiv
Dekl.der Stand Stände
m
il livel
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zusammenhang
m
il nesso
m
Substantiv
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
der Zusammenhang ...hänge
m
l' atinessa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Esempio:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Esempio:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
im Januar in gennaio
im Internet sulla rete
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Pensionsalter in età da pensione
im Baumwipfel in cima all'albero
im Internet su internet
im Aufzug nell'ascensore
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Zusammenhang nel contesto
im Haus in casa
im Sommer d'estate
im Winter d'inverno
im Süden al Sud
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
im übrigen Italien sul resto d'Italia
im Sterben liegen agonizzare
im Arm in braccio
im Gefängnis landen finire al fresco
im Vergleich zu rispetto a
im Schoß haben avere in grembo
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
im Zentrum Roms nel centro di Roma
im Verkehr stecken imbottigliato
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im Kopf behalten tenere a mente
im ersten Moment dapprima
im Internet surfen navigare su Internet
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Hotel Trient in albergo Triente
im ersten Augenblick per
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Stimmbruch sein mutare la voce
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Aufwind sein avere il vento in poppa
Zusammenhang m, Verbindung
f
Beispiel:Sachzusammenhang
la connessione
f
Beispiel:connessione tra le cose
Substantiv
in Zusammenhang bringen mettere in relazione
der Stand Stände
m
il cet
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
der Zusammenhang
m
la relazione
f
Substantiv
jmdn im Stich lassen lasciare qu nei guai
Talentförderung f im Sport la promozione di talenti in campo sportivoSubstantiv
bist du im Haus sei in casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:01:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken