pauker.at

Italienisch Deutsch stand unter Schock

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stand Stände
m
il livel
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stand
m
il livello
m
Substantiv
unter uns tra noi
unter uns fra noi
unter ungeklärten Umständen in circostanze non del tutto chiarite
unter Verzicht auf rinunciando a
unter Höhenangst leiden soffrire di vertigini
unter Vorbehalt zeichnen firmare con riserva
unter traPräposition
unter meno diPräposition
unter al di sottoPräposition
unter sottoPräposition
unter di sottoPräposition
der Schock
m
lo sgomento
m
Substantiv
der Schock
m
il choc
m
Substantiv
Schock lo shockSubstantiv
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
der Stand Stände
m
il cet
m

Piemontèis
Substantiv
unter dem Pantoffel stehen farsi mettere sotto i piedi dalla moglieRedewendung
unter Auschluß der Öffentlichkeit a porte chiuse
sich unter etwas quetschen ficcarsi sotto qualcosa
unter die Haut gehen toccare il cuore
unter Beweis m stellen dare prova di
Ich wohne unter euch. Abito sotto di voi.
Höhe, Ebene, Stand, Niveau il livello
was versteht man unter... ? che cosa s'intende per... ?
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
jmdn / etwas unter Beschuss nehmen bersagliare qu/qc
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
unter Freunden fra amici
die (Stand-)Seilbahn
f
la funicolare
f
Substantiv
Rang, Stand
m
il rango
m
Substantiv
leiden unter soffrire di
leiden unter intransitiv risentire diVerb
unter Polizeiaufsicht sotto vigilanza
unter anderem fra l'altro
unter Freunden tra amici
unter anderem tra l'altro
untergehen irreg. tramonté
Piemontèis
Verb
unter Drogen impasticcato
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria protezionefig
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
den aktuellen Stand der Sachen feststellen fare il punto della situazione
du erreichst mich unter dieser Nummer mi trova a questo numero
auf jmdn Druck ausüben, unter Druck setzen far pressione su qu
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria alafig
Den Gewinn unter die Gesellschafter aufteilen. Spartire l'utile fra i soci.
der am wenigsten nette unter meinen Freunden il meno simpatico tra i miei amici
Unter tausend Freunden findet man keinen treuen. Di mille amici non se ne trova uno fedele.
unter Jetlag leidend sfusato
unter Vertrag nehmen prendere sotto contratto
unter Kontrolle haben avere sotto controllo
unter einer bedingung a una condizione
unter Menschen sein stare in mezzo alla gente
unter der Hand sottobanco
Unter uns gesagt ... Sia detto fra noi
der One-Night-Stand
m
l'avventura di una notteSubstantiv
unter diesem Gesichtspunkt sotto quest'aspetto
unter uns gesagt detto tra noi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:30:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken