pauker.at

Italienisch Deutsch steht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sie steht gern spät auf le piace alzarsi tardi
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Das Wasser steht mir bis zum Hals. Ho l'acqua alla gola.
ihr steht auf voi vi alzate
Wie steht mir ...? ... come mi sta?
er steht mit beiden Beinen auf dem Boden ha i piedi ben piantati per terra
etwas steht zur Debatte qc è in discussione
er/sie steht auf lui/lei si alza
etwas steht jemandem zu qc compete a quno
er/sie steht auf si alza
mir steht es an sono stuffo/a
wann steht ihr auf a che ora vi alzate
es steht nichts entgegen nulla ostaRedewendung
Er steht auf Männer. Gli piacciono gli uomini.
Sie steht auf Frauen. Le piacciono le donne.
auf dem Schild steht sul cartello è scritto
Sie steht früh auf. Si alza presto.
das, was im Text steht quello che c'è nel testo
fest steht, dass fatto sta che
Das Geld steht mir zu. Questo denaro mi spetta.
Es steht außer Zweifel, dass ... È indubbio che ...
die Jacke steht dir gut questa giacca ti sta bene
fest steht, dass sta di fatto che
Dieser Rock steht dir super. Quella gonna ti sta da Dio.
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
das steht fest! non ci piove!Redewendung
es steht auf Messers Schneide è sul filo del rasoio
Es steht ihm gut. Gli sta bene.
Tun, was in seiner Kraft steht. Fare ciò che è in proprio potere.
alles was in meiner Macht steht tutto quello che posso
Das steht überhaupt nicht zur Debatte. È ovvio, non se ne discute proprio.
Die Pflanze steht neben dem Sofa. La pianta è accanto al divano.
Der Tisch steht neben dem Fenster. Il tavolo è vicino alla finestra.
zum dem, was im Text steht a quello che c'é nel testo
er steht mit einem Bein im Grab ha un piede nella fossa
das Wasser steht mir bis zum Hals ho l'aqua alla gola
das steht ihm auf der Stirn geschrieben ce l'ha scritto in fronte
das steht dir sehr gut ti sta molto bene
gino dein hosenstall steht offen occhio gino c'hai la bottega aperta
Dieser Hut steht ihr gut. Questo cappello le sta molto bene.
Die Tischlampe steht auf dem kleinen Tisch. La lampada da tavolo è sul tavolino.
Der rote steht dir besser.
der rote Hut
Quello rosso ti sta meglio.
Das Wasser steht ihm bis zum Hals. Ha l'acqua alla gola.
Die Hose steht dir gut. I pantaloni ti stanno bene.
Der Tisch steht nicht gerade. Il tavolo non è in piano.
Bei mir steht die Familie an erster Stelle. Per me la famiglia è la cosa più importante.
das Kleid steht dir sehr gut il vestito ti sta molto bene
Dieses Kleid steht dir sehr gut! Questo vestito ti sta benissimo!
die mode steht für qalität, stil und eleganz la moda è sinonimo di qualità, stile ed eleganza
Der Feldhase steht auf der Roten Liste der bedrohten Arten. La lepre comune figura nella Lista rossa delle specie minacciate
Grün steht Ihnen sehr gut!
Kleidung
Il verde Le sta molto bene!
Die Vase mit den Blumen steht auf dem Boden. Il vaso con i fiori è a terra.
Ein derart starkes flächenhaftes Wachstum der Siedlungsgebiete in die Landschaft steht im Widerspruch zum Anliegen einer vermehrten Siedlungsentwicklung nach Innen.www.admin.ch Una tale crescita della superficie degli insediamenti nel paesaggio contrasta con l’obiettivo di una evoluzione più centripeta degli insediamenti.www.admin.ch
Und jetzt steht ihnen das Wasser selbst bis zum Hals! Adesso loro stessi stanno con l'acqua alla gola!
du hast dein Aussehen verändert, steht dir gut hai cambiato aspetta, stai bene
Für letztere steht das Festhalten an klassischen Familienmodellen und hohen Berufszielen.www.admin.ch Peculiare per il secondo aspetto è il fatto di rimanere fedeli ai classici modelli famigliari e agli elevati obiettivi professionali.www.admin.ch
Schliesslich steht für die Entwicklung alternativer Energien mehr Zeit zur Verfügung.www.admin.ch Infine, si guadagnerà tempo per promuovere maggiormente le energie alternative.www.admin.ch
Ich weiß leider momentan vor lauter Arbeit nicht wo mir der Kopf steht. Per il momento a causa del lavoro non so dove sbatte la testa.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 16:57:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken