pauker.at

Italienisch Deutsch stellte einen Scheck ... aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
bestehen aus essere costituito da
bestehend aus essere formato da
aus Gold d'oro
aus Baumwolle di cotone
aus Kamelhaar di cammello
aus Asti astigiano
[aus]säen seminare
bestehen aus comporsi di
aus Jux per divertimento
aus Leder di pelle
aus Plastik di plastica
ausstellen emëtte
Piemontèis (assegn)
Verb
ausstellen espon-e
Piemontèis
Verb
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Beruf ausüben esercitare una professione
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
auf einen Schlag in una volta
einen Ausflug machen fare una gita
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen ziehen lassen fare un peto
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Rekord brechen battere un primato
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Unfall verursachen causare un incidente
aus welchem Grund per quale motivo
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
aus dem Stehgreif a braccio
ihr geht aus uscite
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:47:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken