pauker.at

Italienisch Deutsch suchte (her)aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Sehnsucht ...süchte
f
la nostalgìa
f

Piemontèis
Substantiv
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
aus Leder di pelle
aus Gold d'oro
[aus]säen seminare
aus Asti astigiano
aus Kamelhaar di cammello
bestehend aus essere formato da
bestehen aus comporsi di
aus Plastik di plastica
aus Jux per divertimento
bestehen aus essere costituito da
aus Baumwolle di cotone
Ich bin aus ... Vengo da ...
aus dem Stehgreif a braccio
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
du gehst aus esci
ihr geht aus uscite
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
Spuck's aus! Sputa il rospo!
aus welchem Grund per quale motivo
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
aus di
die Fallsucht ...süchte
f
l' epilessìa
f

Piemontèis
Substantiv
legendär mitico
ausbleichen dëscolori
Piemontèis
Verb
ausweichen irreg. schivé
Piemontèis
Verb
ausströmen emëtte
Piemontèis
Verb
aus
Piemontèis (complement ëd materia)
Präposition
ausweichen irreg. scansé
Piemontèis
Verb
aus da
ausdampfen evaporé
Piemontèis
Verb
ausdrücken esprim-e
Piemontèis
Verb
ausklopfen sbate
Piemontèis
Verb
ausreißen irreg. ranché
Piemontèis
Verb
ausbrechen irreg. s-ciopé
Piemontèis (temporal, guèra, incendi)
Verb
her
Beispiel:1. komm her
2. komm herein
dëdsà
Piemontèis (moviment)
Beispiel:1. ven dëdsà
2. ven dëdsà (andrinta na stansa)
Adverb
Flucht aus der Wirklichkeit
f
l'evasione dalla realtàSubstantiv
aus menschlicher Sicht dal lato umano
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
von ... her, von ... aus, seit da
aus der Art schlagen degenerare
es ist aus Holz è di legno
die brüten was aus covano qualcosa
(aus)wählen + part. pass. scegliere, scelto
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus der Provinz Mantua dalla provincia di Mantova
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus gutem Haus kommen nascere bene
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
jmdn aus der Ferne beobachten spiare qu di lontano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:31:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken