| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
noch einmal |
daccapo | | | |
|
zum dritten mal |
per la terza volta | | Adjektiv, Adverb | |
|
eine Szene noch einmal in Zeitlupe sehen |
rivedere una scena alla moviola | | | |
|
Mal sehen... |
vediamo un po'... | | | |
|
noch einmal |
un'altra volta | | | |
|
weder noch |
non ... né ... né | | | |
|
noch einmal |
di nuovo | | | |
|
noch einmal |
ancora una volta | | | |
|
Sag mir doch bitte auch noch mal dein Geburtstagsdatum. |
Ma dimmi un po | | | |
|
noch einmal durchleben |
rivivere | | | |
|
alles auf einmal |
tutto in un colpo solo | | Redewendung | |
|
verdammt noch mal! |
dannazione! | | | |
|
Verdammt noch mal! |
Porco cane! | | | |
|
Verdammt noch mal! |
Porco mondo! | | | |
|
noch tiefer |
più giu | | | |
|
noch einmal lesen |
rileggere | | | |
|
noch einmal hören |
riascoltare | | | |
|
noch einmal zahlen |
ripagare | | Verb | |
|
das letzte mal |
la volta scorsa | | | |
|
noch nicht mal |
manco | | | |
|
schauen Sie mal |
guardi un po' | | | |
|
noch einmal machen |
rifé
Piemontèis | | Verb | |
|
noch höher |
più su | | | |
|
schauen sie mal |
guardi un po´ | | | |
|
noch einmal tun |
rifare | | Verb | |
|
schlecht |
mal
Piemontèis | | Adverb | |
|
das Übel n |
il mal m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Böse n |
il mal m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Schlechte n |
il mal m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Traum Träume m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. nicht mal im Traum |
|
il seugn m
Piemontéis Beispiel: | 1. gnanca për seugn |
| | Substantiv | |
|
das Mal n |
la vòlta f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
mal |
volta | | Adjektiv, Adverb | |
|
das Mal n |
la volta f | | Substantiv | |
|
das Mal n |
la vira f | | Substantiv | |
|
mal |
un po' | | Adjektiv, Adverb | |
|
noch |
ancora | | Adverb | |
|
mal
Multiplikation |
per | | Adjektiv, Adverb | |
|
noch |
tuttora | | | |
|
einmal |
una volta | | Zahl | |
|
bis zum nächsten Mal |
alla prossima volta | | | |
|
Zum Teufel, noch mal! |
Porco Giuda! | | | |
|
Er hat Halsschmerzen. |
Ha mal di gola. | | | |
|
Sie hat Halsschmerzen. |
Ha mal di gola. | | | |
|
Hallo, hör mal, entschuldige! |
Senti, scusa! | | | |
|
Noch ein Bier, bitte. |
Ancora una birra, per favore. | | | |
|
weder hier noch dort |
né qui né lì | | | |
|
Rück mal weiter! |
Farsi più in là! | | | |
|
bringen Sie mir noch |
mi porta ancora | | | |
|
ich muss nur noch |
non mi resta che | | | |
|
noch im Gange, unabgeschlossen |
in corso | | | |
|
es ist noch Zeit |
c'è ancora tempo | | | |
|
noch einmal vorüberziehen lassen |
ripercorrere | | | |
|
weder du noch ich |
né tu né io | | | |
|
noch viel weniger |
tanto meno | | | |
|
Weder Hand noch Fuß haben. |
Essere senza capo né coda. | | | |
|
Hören Sie noch einmal zu. |
Riascoltate. | | | |
|
Ich probier es noch einmal. |
Provo di nuovo. | | | |
|
weder Haus noch Herd haben |
non avere né casa né tetto | | | |
|
wieder kommen/ noch einmal gehen |
tornare | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:41:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 11 |