pauker.at

Italienisch Deutsch trat für jmdn. ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
was, was für ein che pron
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
Was für ein Wind! Che vento!
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
was für ein übler Scherz che brutto scherzo
ein für allemal una volta per tutte
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
für Sie per voi
für Sie per Lei
für uns per noi
für euch per voi
für ein paar Tage per un paio di giorni
für straffrei erklären depenalizzare
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
als Gegenleistung für in cambio di
was für/welche? che?
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
Was für, welche ? Che?
typisch für ihn è tipico di lui
für eine Nacht per una notte
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
eintreten irreg. intré
Piemontèis
Verb
ein bisschen un po' di
eintreten irreg. entré e intre
Piemontèis
Verb
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
für die ganze Woche per tutta la settimana
di Ursache sein für essere causa di
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
ist Post für mich da c'è posta per me
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
Das ist nichts für mich Non fa per me
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Du bist alles für mich Sei tutto per me
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
Was bist du für ein Arschloch! Che stronzo sei!vulg
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 17:23:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken