pauker.at

Italienisch Deutsch versagen, nicht bestehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
versagen intransitiv
(Technik, Maschine)
intopparsiVerb
gar nicht mica,non...affatto
bestehen aus comporsi di
auch nicht Konjunktion
bestehen aus essere costituito da
und nicht Konjunktion
nicht haben non avere
nicht wichtig non importa
nicht schlecht non cé`male
besser nicht stai comodo
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
was stimmt nicht cosa c'è che non va
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
es lohnt nicht non ne vale la pena
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
bestehen irreg. esiste
Piemontèis
Verb
bestehen irreg. passé
Piemontèis (esam)
Verb
bestehen passareVerb
bestehen irreg. insiste
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
versagen fallireVerb
Dekl.der Traum Träume
m
Esempio:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Esempio:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nn
(kurz für: non)
nicht non
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
das macht man nicht questo non si fa
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
er ist nicht abkömmlich non puó venire
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
ganz und gar nicht niente affatto
sie/er kann nicht non può
er lässt nicht locker lui non si rassegna
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
wir reden nicht darüber non ne parliamo
das wollte ich nicht non intendevo questo
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
Ich sehe das nicht gerne Non vedo di buon occhio
mach nicht auf hart non fare il duro
sei nicht so frech non essere così sfacciato
Du bist nicht dick! Non sei grasso!
Er ist nicht im Büro. Non è in ufficio.
Lass sie mich nicht probieren! Non farmele provare!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:51:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken