pauker.at

Italienisch Deutsch von vorn entriegelbaren Kontakte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Rückgang von.. decremento di
bedeckt (von) ricoperto (da)
abgesehen von fatta eccezione per
abgesehen von a parte
abfahrend von in partenza da
von damals dell'epoca
abgesehen von... a prescindere da...
von weitem lontano (da)
nach vorn beugen curvare in avanti
zu Händen von all'attenzione di
zu Lasten von a spese di
einige von euch alcuni di voi
von Januar an fin da gennaio
einer von vier uno su quattro
Biennale von Venedig la Biennale di Venezia
von Januar an a partire da gennaio
von Kind auf fin da bambino
von Mund zu Mund di bocca in bocca
von Beruf Sohn figlio di papa
innerhalb von, binnen entro
von allem etwas di tutto un po'
von Amts wegen per ragioni d' ufficio
Rattenfänger von Hameln
m

deutsche Märchengestalt
pifferaio magico di HamelinSubstantiv
zugunsten von (+ Dativ) a favore di
von etwas leben campare di qc
Ausgabe von Banknoten emissione delle banconote
sich trennen von separarsi da
frei von libero da
eine von 5 una su cinque
sich befreien (von) liberarsi (di)
Welche Art von... ? che tipo di
von da
von di
von
Piemontèis
Präposition
von diPräposition
von a partire da
im Alter von all'età di
mit einem Hauch von con un soffio di
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
von A bis Z dalla a alla zeta
ein Teil von Frauen una parte delle donne
von Beruf m Sohn
m
figlio m di papà
m
Substantiv
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
Konjugation von potere presente posso, puoi, può, possiamo, potete, possono
in der Gegend von dalle parti di
Mindestalter von 18 Jahren età min 18
sich trennen, lösen (von) scollarsi (da)
voraus, vorbei, vorüber, vorn davanti
dank, auf Grund von grazie a
von früh bis abend dalla mattina alla sera
beim Anblick m von al cospetto di
Eine Freundin von mir un mia amica
die Pflege von Gewässern la cura di acque
ich habe mich vorn hingesetzt mi sono seduto avanti
sich etwas von Herzen wünschen augurarsi di cuore qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:27:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken