pauker.at

Italienisch Deutsch warnte jmdn. vor etwas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
etwas una cosa
f
Substantiv
vor da
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
vor
(örtlich)
davanti a
etwas missverstehen fraintendere qualcuno
etwas Mehl un po' di farina
auftauchen vor intransitiv pararsi davanti aVerb
neben etwas aranda a quaicòs
Piemontèis
Präposition
etwas Salat dell'insalata
unmittelbar vor a ridosso di
vor einigen Tagen l'àutër di
Piemontèis
Adjektiv
vor Wut heulen piangere dalla rabbia
etwas anderes
Beispiel:an etwas anderes denken
altro
Beispiel:pensare ad altro
von allem etwas di tutto un po'
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
vor Freude schreien gridare dalla gioia
vor Kälte zittern tremare dal freddo
zittern
(vor etwas)
tramolé e tërmolé
Piemontèis (për quaicòs)
Verb
wir stellen vor presentiamo
sie stellen vor presentanno
(zu etwas) machen rendereVerb
sich etwas widmen dedicarsi a, darsi a
vor Gericht gehen agire in giudizio
vor allen anderen davanti a tutti
vor jmdn. kriechen irreg. bërliché ij a quajcun
Piemontèis
Verb
etwas
Piemontèis (art. Part.)
Artikel
vor prima dizeitl
etwas qualcosa
vor davanti
etwas un po´
vor davanti a
vor prima di
etwas caicós
Piemontèis (indef. pron.)
Pronomen
etwas qualcheAdjektiv
etwas quaicòs
Piemontèis (indef. pron.)
Pronomen
Etwas weiter unten. Un po' più giù.
gratulieren
(jmdn. zu etwas)
complimentesse ë complimëntesse
Piemontèis (con quajcun p ër quaicòs)
Verb
vertrauen
(auf jmdn. / etwas)
confidé
Piemontèis (v.i.) (an quajcun / quaicòs)
Verb
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Nein, etwas später. No, un po' più tardi.
etwas platzen lasse fig mandare qc all'ariafig
überzeugen
(jmdn. von etwas)
convince
Piemontèis (quajcun ëd quaicòs)
Verb
Ich möchte etwas essen. Vorrei mangiare qualcosa.
Haben Sie etwas verloren? Ha perso qualcosa?
gehen wir etwas trinken ? Andiamo a bere qualcosa ?
vor ein paar Jahren un paio d'anni fa
etwas als Hobby haben avere l'hobby di
sich unter etwas quetschen ficcarsi sotto qualcosa
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Eigentlich habe ich etwas vor.
Verabredung
Veramente avrei un impegno.
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
wir schulden ihm alle etwas gli dobbiamo tutti qualcosa
etwas mit jemandem haben ugs intendersela con qualcuno
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
geschäumte Milch mit etwas Kaffee latte macchiato
mit etwas zu tun haben entrarci
etwas Wein del vino
etwas Sahne della panna
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 8:27:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken