pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) Öl ins Feuer gegossen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Öl
n
o óleoSubstantiv
Dekl. Öl
n
óleo
m
Substantiv
Dekl. Öl
n
azeite
m
Substantiv
ins Violette n spielen roxear
Öl ins Feuer gießen fig deitar lenha para a fogueira figfig
(ins Hospital:) Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
Feuer eröffnen, schießen abrir o fogo
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
ins ao
Feuer
n
lume
m
Substantiv
Feuer
n
lumaréu
m

(fogueira)
Substantiv
Feuer
n, pl
fogos
m
Substantiv
Feuer! fogo!
Feuer... ígneo
Feuer
n
fogosidade
f
Substantiv
Feuer
n
ardorSubstantiv
Feuer
n
fogoSubstantiv
Feuer
n
fulgorSubstantiv
pochen insistir Verb
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
das Feuer n löschen apagar as chamas f, plRedewendung
ins Leichentuch n hüllen amortalhar
ins Rutschen kommen, schleudern resvalar
jemandem ins Gewissen reden falar à consciência de alguémRedewendung
jemandem ins Gewissen reden chamar alguém à razãoRedewendung
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
ins Missverhältnis n setzen desproporcionar
sich ins Mittel legen interceder (por)
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! boa passagem de ano!
(Beleidigung:) ins Gesicht n werfen cuspir
ins Krankenhaus n eingeliefert werden baixar ao hospital
m
Substantiv
verhören, ins Verhör n nehmen interrogar
ins Bild setzen über (Akk.) pôr a par m de
(Feuer:) lodern chamejar
(Feuer:) löschen extinguir
(Feuer:) Löschung
f
extinção
f
Substantiv
ins Zentrum cento
(Feuer:) ausbrechen declarar-se
(Feuer:) eindämmen aplacar
bengalisches Feuer
n
sinalizador pirotécnico
m
Substantiv
(Feuer:) knistern estalar
Feuer fangen prender
fig Feuer
n
viço
m
figSubstantiv
(Feuer:) legen lançar
Feuer legen pôr fogo
ins Freie
n
ao ar m livreSubstantiv
ins Kino cinema
m
Substantiv
(Feuer:) erlöschen extinguir-se
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
fig Feuer
n
brio
m
figSubstantiv
er hat tem
ins Blaue
n
no escuro
m
Substantiv
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Öl... oleagíneo (adj.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:42:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken