pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) Blut und Wasser geschwitzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Wasser
n
a águaSubstantiv
Dekl. Blut
n
sangue
m
Substantiv
Dekl. Salzwasser
n

(Wasser)
água f salgadaSubstantiv
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
in Fleisch und Blut, leibhaftig em carne e osso
von Brot und Wasser leben fig estar a pão e laranjas figfig
Blut ist dicker als Wasser A voz do sangue fala mais alto
hieb- und stichfest invulnerável
in Fleisch und Blut übergehen, sich festsetzen inveterar-se
(Wasser:) stauen açudar
und überhaupt! e enfim!Redewendung
heiße Wasser
n
água f quenteSubstantiv
(Wasser:) enthärten amolecer
stehend (Wasser) dormente adj
Hämatozoen f (Parasiten im Blut) hematozoário m, pl
Blut n und Wasser n schwitzen suar frio
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
Härtegrad
m
(Wasser:) grau hidrotimétrico
m
Substantiv
hin und wieder às vezesRedewendung
ugs na und? ugs e daí?
voller Wasser
n
amaradoSubstantiv
und/nach (Zeitangaben) me
dann und wann de longe em longeRedewendung
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
unter Wasser setzen alagar
pfeffern und salzen salpimentar
(Wasser:) austreten, hervortreten emergir
(Wasser) lehmig (Bra) tipitinga
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
von Wasser bedeckt submerso
unter Wasser gedrückt submerso
(Wasser etc.:) Austritt
m
emergência
f
Substantiv
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
pochen insistir Verb
Wasser... aquático
Blut
n
sangue
m
Substantiv
Blut- sanguíneo
Blut- sangüíneo, sanguíneo
überschwemmen, überfluten
(Wasser)
invadir
(água)
Blut... hemato..., hema...
Wasser... lacustre
Wasser... aquoso
Wasser
n
água
f
Substantiv
Blut... sangüíneo (Bra)
Blut... sanguíneo (Por)
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
(Wasser-) Kanne f, Krug
m
jarro
m
Substantiv
seit eh und je desde sempre
(Wasser)Rinne (f), Furche
f
rago (m), valão
m
Substantiv
Schadstoffbelastung f (von Wasser) carga f poluente (de água)
das Für und Wider os prós e os contras
für nichts und wieder nichts por nada
schweres Wasser n (D2O) água f pesada (D2O)
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:27:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken