pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) Daten verarbeitet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
pochen insistir Verb
Daten
n, pl
dados
m
Substantiv
Daten
n, pl
(Angaben:) indicações
f
Substantiv
Daten
n, pl
elementos
m
Substantiv
Daten
n, pl
(Gegebenheiten:) dados
m
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
persönliche Daten os dados pessoais
eingeben (Daten) introduzir
(Daten:) sammlen colher verb
er hat tem
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
(Daten:) eingeben teclar
persönlichen Daten
f
dados pessoaisSubstantiv
(Daten:) Verwertung
f
utilização
f
Substantiv
Daten-Cloud
f

"Cloud" aus dem Englischen, wird gewöhnlich nicht ins Deutsche übersetzt
nuvem de dados
f
inforSubstantiv
technische Daten
n, pl
ficha técnica
f
Substantiv
löschen (Daten) apagar
Daten, Angaben dados
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
infor (Daten:) dekomprimieren descondensarinfor
er hat gestellt pôs
er hat gebracht trouxe
er hat gewusst ele soube
Speicher m (Daten) memória f (dados)
infor eingeben (Daten) entrarinfor
(Daten:) sammeln, zusammentragen coligir
er hat gewust soube
er hat gelegt ele pôs
er hat gelesen ele leu
er hat gekonnt ele pôde
er hat gemacht ele fez
er hat gesehen viu
er hat verloren ele perdeu
er hat gegeben deu
er hat gehabt ele teve
er/sie hat tem
er hat begonnen começou
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gelacht riu
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gewollt quis
er hat gesehen ele viu
er hat gebeten pedia
er hat gekonnt pôde
er hat gelesen leu
er hat gewusst soube
er hat gegeben ele deu
persönliche Daten n, pl dados m, pl pessoais
numerische Daten n, pl dados m, pl numéricos
technische Daten n, pl dados m, pl técnicos
sammeln, (Daten f ) erfassen coletar
schlecht verarbeitet
(Gegenstand)
grosseiro m, grosseira f
(objeto)
Adjektiv
Es hat sich gelohnt! valeu a pena
er/sie/es hat tem
niemand hat aufgemacht (Privathaus) ninguém me atendeu
So hat alles angefangen. Foi assim que tudo começou.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:37:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken