pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) auf Sand gebaut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
Dekl. Sand
m
areia
f
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf, auf! eia!
auf! eia!
Sand... arenoso
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar em
m
Substantiv
stellen auf pousar em
auf sein estar de
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
Einfluss auf impacto sobre
stoßen auf deparar a
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
zutreffen auf acontecer com
zutreffen auf ser o caso de
zurückfallen auf recair sobre
anspielen auf fazer alusão a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
wechseln (auf) trocar (para)
stoßen auf deparar-se a
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
lauten auf wirts ir em nome dewirts
trinken auf (Akk.) trinken auf
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
verweisen auf etwas remeter para
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
auf Lauer liegen
f
ugs estar à coca
f
Substantiv
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
oben auf (Dat.) alcandorado em
abzielend auf (Akk.) tendente a
Angriff auf (Akk.) agressão f a
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
stützen auf (Akk.) fundar em
vertrauen auf (Akk.) fundar em
Verweisung f (auf)
(Hinweis)
referência f (para)Substantiv
herumreiten auf (Dat.) repisar
sich verlassen auf fiar-se em
schauen auf (Akk.) olhar para
sich konzentrieren auf concentrar-se em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:08:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken