pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) den Prozess gewonnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
(Prozess:) anstrengen (gegen: a) instaurar
in den aos
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Verstand verlieren enlouquecer
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den Reiz lindern abirritar
den ao
den da
den do
den desta
Prozess
m
pleitoSubstantiv
Prozess... processual
Prozess
m
processo
m
Substantiv
Prozess
m
julgamento
m
Substantiv
den aos
pochen insistir Verb
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
den Verstand m verlieren desvairar
Rechtsstreit m, Streit m, Prozess
m
litígio
m
Substantiv
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Vorsitz m führen presidir
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Ausschlag m geben prevalecer
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Ausschlag m geben desempatar
auf den Markt bringen lançar
den und den/die und die/das und das tal e qual
den Mut m verlieren desalentar-se
es hat den Anschein parece
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
sich auf den Weg machen pôr-se a caminho
den Prozess m machen (Dar.) meter em processo
m
Substantiv
den Kopf m waschen fig dar uma lavadura f figfig
sich (an den Tisch) setzen amesendar
den Schmuck m abnehmen von desguarnecer
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
in den Mund m nehmen abocar
den Maulkorb m abnehmen (Dat.) desaçaimar, desaçamar
den Kopf m hängen lassen andar de cabeça f baixa
den Grundstein m legen für lançar a primeira pedra f de
(Person:) den Verstand m verlieren desequilibrar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 0:12:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken