pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die Frage umformuliert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
außer Frage f stehend inquestionável
durch die pelos
(Frage:) umstritten altercado
(Frage:) aufwerfen levantar
Die Frage A pergunta
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
hier: die Strecke a linha
die Stange (Bier) a imperial
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
Frage
f
questão, -ões
f
Substantiv
Frage
f
perguntaSubstantiv
Frage
f
interrogação, perguntaSubstantiv
Frage
f
questão
f
Substantiv
Frage
f
quesito
m
Substantiv
Frage... interrogativo
Frage
f
pergunta
f
Substantiv
Frage
f
interrogação
f
Substantiv
pochen insistir Verb
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
die Richtung f verlieren desorientar-se
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Ehe f brechen adulterar
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
dental (die Zähne betreffend) dental
den und den/die und die/das und das tal e qual
der Krug, die Kanne o bule
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
in die Hand nehmen manusear
(Frage:) Aufklärung f, Erklärung
f
aclaração
f
Substantiv
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
in die Nähe f bringen avizinhar
in die Luft f gehen explodir
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 12:05:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken