pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die Sache vernebelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
durch die pelas
die Sache hat einen Haken qualquer coisa que não está bemRedewendung
(e-r Sache:) sich entledigen dispensar-se de
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
seine Sache verstehen entender de lagares de azeite
(Sache:) gewagt, riskant arriscado
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die verrückte Sache
f
a doidera
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
hier: die Strecke a linha
die Stange (Bier) a imperial
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
Sache
f
matéria
f
Substantiv
Sache
f
caso
m
Substantiv
Sache
f
assunto
m
Substantiv
Sache
f
questãoSubstantiv
Sache
f
causa
f
Substantiv
Sache
f
coisaSubstantiv
pochen insistir Verb
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Sache ist folgende o negócio é o seguinte
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
in die Hand nehmen manusear
dental (die Zähne betreffend) dental
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
seine Sache f verstehen entender de lagares m, pl de azeite
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Ehe f brechen adulterar
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
der Krug, die Kanne o bule
die Richtung f verlieren desorientar-se
(e-r Sache:) voranstellen antepor a
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
Kern m (e-r Sache) fundo
m
Substantiv
fig, ugs äußerst lästige Sache
f
frete
m
figSubstantiv
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
sich (e-r Sache) entledigen desembaraçar-se de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:21:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken