pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) etw. Glauben geschenkt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Glaube
m
crençaSubstantiv
Dekl. Glaube
m
religião
f
Substantiv
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
etw selbst machen fazer a.c. em casa
(j-m) glauben acreditar em
(Glauben, Laster:) abschwören abjurar
pochen insistir Verb
glauben julgarVerb
Glauben Glauben
m
crença crenças
f
Substantiv
glauben crerVerb
glauben acharVerb
Glauben
m
crédito
m
Substantiv
Glauben
m
convicção
f
Substantiv
nicht glauben an (Akk.) descrer de
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
j-m etw. abnehmen (glauben) acreditar a.c. a alguém
felsenfest glauben ter a certeza f absoluta
etw. anzweifeln duvidar ac
er hat tem
etw. verkomplizieren complicar a.c.
etw. vergessen esquecer-se de algo
etw. vergessen esquecer de alg.
etw beurteilen
Beurteilung
opinar sobreVerb
geschenkt bekommen
m
receber como presente
m
Substantiv
sie glauben crêem
glauben, meinen estimar
Sie glauben acha
glauben an acreditar em
glauben, dass ter que
glauben +Akk acreditar em ac
glauben machen fazer crer
nicht glauben descrer
Guthaben, Glauben crédito
m
Substantiv
wir glauben cremos
fig glauben cuidarfig
glauben (an) acreditar (em)
glauben (an) crer (em)
etw. bezweifeln duvidar
etw. besprechen falar de, falar em
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
etw auf die leichte Schulter nehmen levar a.c. a rir
etw abgöttisch lieben; etw klasse finden ugs
Vorlieben
Beispiel:ich fand das Buch klasse
adorar alguma coisa ugs
Beispiel:eu adorei o livro
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
etw. für 50€ kaufen um etw. zu machen comprar algo por 50€ para fazer algo
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen dispensar
sauer sein auf jdn./über etw. estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra)
gegen etw prallen chocar contra a.c.
er hat gebeten pedia
er hat gekonnt pôde
er hat gelesen leu
er hat gewusst soube
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:44:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken