pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) etw. ausfindig gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gemacht feito, -aAdjektiv
ausfindig machen descobrir
ausfindig machen averiguar
etw selbst machen fazer a.c. em casa
er hat gemacht ele fez
pochen insistir Verb
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
etw. bezweifeln duvidar
selbst gemacht feito por mim
etw beurteilen
Beurteilung
opinar sobreVerb
etw. vergessen esquecer de alg.
etw. vergessen esquecer-se de algo
etw. besprechen falar de, falar em
etw. anzweifeln duvidar ac
selbst gemacht feito em casa
er hat tem
etw. verkomplizieren complicar a.c.
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
etw abgöttisch lieben; etw klasse finden ugs
Vorlieben
Beispiel:ich fand das Buch klasse
adorar alguma coisa ugs
Beispiel:eu adorei o livro
etw auf die leichte Schulter nehmen levar a.c. a rir
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen dispensar
sauer sein auf jdn./über etw. estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra)
etw. für 50€ kaufen um etw. zu machen comprar algo por 50€ para fazer algo
er hat begonnen começou
jdm. etw. erzählen contar a. c. a alguém
jemandem etw gestehen confessar a.c. a alguém
er hat gewollt quis
etw mündlich vereinbaren
Vereinbarung
combinar a. c. de boca
etw schonend behandeln tratar com cuidado a.c.
an etw. zupfen dedilhar a.c.musik
jdn/etw anschauen contemplar, olhar
er/sie hat tem
gegen etw prallen chocar contra a.c.
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gelacht riu
er hat gelesen ele leu
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gehabt ele teve
jdm. etw. wünschen desejar alguém alguma coisa
sich etw. merken tomar nota de a.c.
er hat gegeben ele deu
jem. etw. geben dar alg. a/para uma pessoa
er hat gestellt pôs
topp!, wird gemacht! fixe!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:01:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken