pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) große Lust auf etw. gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
lastend (auf: sobre) impendente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf! eia!
auf, auf! eia!
große Höhle
f
socavão
m
Substantiv
(große) Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
große Hitze
f
calorama f, calorão m (Bra)Substantiv
große Hitze
f
calorão m (Por), calorama f (Bra)Substantiv
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
hast du keine Lust? não te apetece?
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
große Lust auf etw haben
Bedürfnisse
apetecer muito a. c.
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
anspielen auf fazer alusão a
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
wechseln (auf) trocar (para)
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
stellen auf pousar em
zurückfallen auf recair sobre
entfallen auf recair em
stoßen auf deparar a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zutreffen auf acontecer com
zutreffen auf ser o caso de
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
große Lust haben (etw zu tun)
Stimmung
ter muita vontade de fazer a. c.
das große Wort führen dominar a conversaRedewendung
trinken auf (Akk.) trinken auf
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
verweisen auf etwas remeter para
stapeln auf (Akk.) sobrepor a
auf gutem Wege bem encaminhado
stoßen auf (Akk.) tropeçar
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
Angriff auf (Akk.) agressão f a
herumreiten auf (Dat.) repisar
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
stützen auf (Akk.) fundar em
vertrauen auf (Akk.) fundar em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:35:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken