pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) ins Gras gebissen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Gras
n
graminha f (Bra)Substantiv
ins Violette n spielen roxear
grasartig, Gras... gramíneo
grasig, Gras... relvoso
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
Gras n (Art) sapé m (Bra)
(ins Hospital:) Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins ao
pochen insistir Verb
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
Gras n, ugs Marihuana
n
erva
f
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
ins Leichentuch n hüllen amortalhar
ins Rutschen kommen, schleudern resvalar
jemandem ins Gewissen reden chamar alguém à razãoRedewendung
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
jemandem ins Gewissen reden falar à consciência de alguémRedewendung
ins Missverhältnis n setzen desproporcionar
ins Gras beißen ugs morder o
sich ins Mittel legen interceder (por)
ins Gras beißen ugs morder a poeira ugs
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
ins Gras n beißen ugs ir às malvas f, pl ugs
ins Krankenhaus n eingeliefert werden baixar ao hospital
m
Substantiv
verhören, ins Verhör n nehmen interrogar
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! boa passagem de ano!
ins Bild setzen über (Akk.) pôr a par m de
(Beleidigung:) ins Gesicht n werfen cuspir
er hat tem
ins Kino cinema
m
Substantiv
ins Freie
n
ao ar m livreSubstantiv
ins Blaue
n
no escuro
m
Substantiv
ins Zentrum cento
gestochen, gebissen picado
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
Übertragung
f
liter tradução f (ins: para), versão
f
literSubstantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
ins Gras n beißen fig ugs morder a poeira f fig ugsfig
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
einen Stein ins Rollen gebracht haben fig pegar com trapo quente figfig
(e-r Gefahr:) ins Auge n sehen encarar
ins Grüne stechen atirar (bras. sair) para o verde
ins Auge stechen dar na vista
(ins Haar:) stecken prender
bis ins Detail
n
ao pormenor
m
Substantiv
ins Abseits drängen marginalizar
ins Auge sehend enfrentando
ins Unglück stürzen malfadar
ins Lot bringen dar um jeito a (Bra)
ins Leichentuch hüllen amortalhar
ins Restaurant gehen ir ao restaurante
Steig ins Auto! Entra (/ Entre Bra ) no carro.
(ins Gedächtnis:) einprägen gravar
er hat gelesen leu
ins Detail gehen transitiv detalharVerb
ins Gerede kommen cair nas bocas do mundoRedewendung
ins Gerede kommen cair na boca do povoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 13:04:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken