pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) ins reine geschrieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ins Violette n spielen roxear
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
(ins Hospital:) Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins Reine schreiben passar a limpo
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
ins ao
pochen insistir Verb
geschrieben escrito
geschrieben escrito, -a
ins Rutschen kommen, schleudern resvalar
sich ins Mittel legen interceder (por)
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
jemandem ins Gewissen reden falar à consciência de alguémRedewendung
jemandem ins Gewissen reden chamar alguém à razãoRedewendung
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
ins Reine n schreiben passar a limpo
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
ins Missverhältnis n setzen desproporcionar
ins Leichentuch n hüllen amortalhar
ins Bild setzen über (Akk.) pôr a par m de
(Beleidigung:) ins Gesicht n werfen cuspir
ins Krankenhaus n eingeliefert werden baixar ao hospital
m
Substantiv
verhören, ins Verhör n nehmen interrogar
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! boa passagem de ano!
ins Kino cinema
m
Substantiv
ins Freie
n
ao ar m livreSubstantiv
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
er hat tem
wieder geschrieben rescrito
reine Tonerde
f
alumina
f
Substantiv
geschrieben stehen ser escrito
ins Blaue
n
no escuro
m
Substantiv
ins Zentrum cento
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Übertragung
f
liter tradução f (ins: para), versão
f
literSubstantiv
Es steht ihm ins Gesicht geschrieben. fig
Aussehen
Está escrito (/ estampado) na cara dele. figfigRedewendung
einen Stein ins Rollen gebracht haben fig pegar com trapo quente figfig
(e-r Gefahr:) ins Auge n sehen encarar
ins Exil schicken degredar, exilar, desterrar
ins Bett gehen ir à cama
ins Wasser springen pular na água
ins Geschmacklose abgleiten
n
fig cair no ridículo
m
figSubstantiv
ins Lächerliche abgleiten
n
fig cair no ridículo
m
figSubstantiv
ins Auge fassen perspectivar
ins Bett gehen ir para a cama
ins Exil schicken banir
die reine Wahrheit
f
a verdade f puraSubstantiv
(ins Grundbuch) eintragen cadastrar
jemandem ins Gesicht
n
na cara f de alguémSubstantiv
ins Kino gehen ir ao cinema
ins Auge sehend enfrentando
zurückrufen (ins Gedächtnis) fazer recordar, fazer lembrar
ins Lot bringen dar um jeito a (Bra)
ins Grüne stechen atirar (bras. sair) para o verde
ins Auge stechen dar na vista
(ins Haar:) stecken prender
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:59:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken