auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) jmdn. an sich gedrückt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
ausmalen
imaginar
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
beunruhigen
preocupar-se
(sich)
verschlechternd
piorando
(sich)
verschlimmernd
piorando
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
sich
aufhalten
deter-se
(em)
sich
erhängen
esganar-se
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
röten
ruborescer
sich
einsenken
abaixar-se
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
totstellen
fingir-se
morto
anbringen
an
pôr
em
sich
besabbern
babujar-se
sich
abzeichnen
transparecer
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
unter
Wasser
gedrückt
submerso
fig
figürlich
gedrückt,
niedergedrückt
amachucado
fig
figürlich
sich
plagen
labutar
sich
verwählen
(Telefon)
ligar
errado
sich
stellen
render-se
sich
revanchieren
pagar
a
desforra
sich
freimachen
desafogar-se
sich
entblößen
fig
figürlich
despojar-se
fig
figürlich
sich
entledigen
desobrigar-se
sich
entblößen
desnudar-se
sich
versammeln
monte
m
Substantiv
sich
bewegen
mover-se,
mexer-se
sich
bewegend
mover-se
sich
entschuldigen
mostrar
arrependimento
sich
überzeugen
capacitar-se
sich
ergehen
desfazer-se
sich
einigen
ajustar-se
sich
entzweien
desavir-se
sich
aufhalten
dilatar-se
sich
abwickeln
desenrolar-se
sich
verbeißen
filar-se
sich
häuten
pelar-se
sich
ausdehnen
distender-se
sich
einmischen
interferir
an
einem
▶
num
sich
vermählen
casar-se
sich
zurückziehen
arredar-se
sich
festfahren
atolar
sich
kauern
pôr-se
de
cócoras
sich
hervortun
distinguir-se
sich
herrichten
preparar-se
sich
ergeben
advir
(p/p:
advindo)
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
sich
einschreiben
inscrever-se
(sich)
schminken
maquilhar
(Por)
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:59:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X