auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) niedergeschlagen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
niedergeschlagen
caído
m
maskulinum
,
caída
f
femininum
fig
figürlich
(abatido)
fig
figürlich
Adjektiv
niedergeschlagen
rendido
niedergeschlagen
pesaroso
niedergeschlagen
sufocado
niedergeschlagen
banzo
adj
Adjektiv
(Bra)
niedergeschlagen
ugs
umgangssprachlich
,
fig
figürlich
de
beiço
caido
m
fig
figürlich
Substantiv
niedergeschlagen
sem
brio
m
Substantiv
niedergeschlagen
deprimido
niedergeschlagen
Stimmung
acabrunhado
Adjektiv
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
meteo
Meteorologie
niedergeschlagen
precipitado
meteo
Meteorologie
niedergeschlagen
sein
estar
de
beiça
f
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
niedergeschlagen,
geknickt
Stimmung
cabisbaixo
Adjektiv
niedergeschlagen
wegen
acabrunhado
de
niedergeschlagen
sein
ir-se
abaixo
depressiv,
niedergeschlagen
depressivo
deprimiert,
niedergeschlagen
deprimido
niedergeschlagen
sein
abalar-se
fig
figürlich
niedergeschlagen
espapaçado
fig
figürlich
niedergeschlagen
sein
ficar
de
cabeça
f
femininum
inchada
(psychisch:)
niedergeschlagen
abatido
demoralisiert,
niedergeschlagen
desmoralizado
niedergeschlagen
sein
ficar
de
orelha
murcha
fam
familiär
(Augen:)
niedergeschlagen
baixo
adj
Adjektiv
fig
figürlich
niedergeschlagen
abalado
fig
figürlich
niedergeschlagen
(seelisch)
abalado
niedergeschlagen
wegen
acabrunhado
por
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
er
hat
gewusst
ele
soube
fig
figürlich
deprimiert,
niedergeschlagen
arrasado
fig
figürlich
er
hat
gewust
soube
er
hat
gebracht
trouxe
er
hat
gestellt
pôs
er
hat
verloren
ele
perdeu
er
hat
gelegt
ele
pôs
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er
hat
gemacht
ele
fez
er
hat
gesehen
viu
er
hat
gehabt
ele
teve
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gebeten
pedia
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
begonnen
começou
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
er
hat
gelesen
ele
leu
er
hat
gelacht
riu
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
er
hat
gewollt
quis
er
hat
gesehen
ele
viu
er
hat
gekonnt
pôde
er
hat
gelesen
leu
er
hat
gewusst
soube
er
hat
gegeben
ele
deu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 10:17:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X