pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) schwerer gemacht, beschwert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gemacht feito, -aAdjektiv
er hat gemacht ele fez
pochen insistir Verb
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
selbst gemacht feito por mim
er hat tem
selbst gemacht feito em casa
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
schwerer pesados
du hast gemacht fizeste
topp!, wird gemacht! fixe!
er hat gesehen viu
er hat gegeben deu
er hat gebracht trouxe
er hat gehabt ele teve
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
er hat gestellt pôs
er hat gewust soube
sie haben gemacht (eles) fizeram
ich habe gemacht (eu) fiz
er hat gekonnt ele pôde
er hat gewusst ele soube
er/sie hat tem
er hat begonnen começou
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gelesen ele leu
er hat gelacht riu
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gewollt quis
er hat gesehen ele viu
er hat gebeten pedia
er hat gekonnt pôde
er hat gelesen leu
er hat gewusst soube
er hat gegeben ele deu
er hat verloren ele perdeu
er hat gelegt ele pôs
Das hat mich sehr traurig gemacht.
Reaktion, Mitgefühl
Isso me deixou muito triste.
Er hat einen Zaun um den Garten gemacht.
Gartenarbeit
Ele colocou uma cerca no jardim.
Er hat so viel für mich gemacht.
Unterstützung
Ele fez tanto por mim.
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Wann hat er angerufen?
(anrufen)
Quando ele ligou?
Gut gemacht!
Lob
Bem feito!
Gut gemacht!
Lob
Mandou bem!
{Jugendsprache}
Das kann gemacht werden.
Handeln
Isso pode ser feito.
Was hast du gemacht?
Handeln, Tagesablauf, Ergebnis
O que você fez? Bra
Wann hat es aufgehört?
Zeitpunkt / (aufhören)
Quando acabou?
(acabar)
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Er hat morgen Fahrprüfung.
Führerschein, Verkehr
Ele terá um teste de direção amanhã.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 13:35:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken