auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) seinen Mann gestellt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Männer
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mann
die
Männer
Genitiv
des
Mann[e]s
der
Männer
Dativ
dem
Mann[e]
den
Männern
Akkusativ
den
Mann
die
Männer
os
homens
pl
Substantiv
Dekl.
Männer
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mann
die
Männer
Genitiv
des
Mann[e]s
der
Männer
Dativ
dem
Mann[e]
den
Männern
Akkusativ
den
Mann
die
Männer
homens
m
Substantiv
Dekl.
Männer
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mann
die
Männer
Genitiv
des
Mann[e]s
der
Männer
Dativ
dem
Mann[e]
den
Männern
Akkusativ
den
Mann
die
Männer
maridos
m
Substantiv
Dekl.
Männer
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mann
die
Männer
Genitiv
des
Mann[e]s
der
Männer
Dativ
dem
Mann[e]
den
Männern
Akkusativ
den
Mann
die
Männer
senhores
m
Substantiv
▶
Mann
m
um
homem
Substantiv
hoch
gestellt
de
categoria
f
Substantiv
hoch
gestellt
de
alta
categoria
f
Substantiv
seinen
Willen
durchsetzen
levar
a
sua
avante
▶
Dekl.
Mann
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mann
die
Männer
Genitiv
des
Mann(e)s
der
Männer
Dativ
dem
Mann(e)
den
Männern
Akkusativ
den
Mann
die
Männer
▶
homem
m
Substantiv
er
hat
gestellt
pôs
(seinen
Verpflichtungen:)
nachkommen
desempenhar-se
de
▶
Mann
m
▶
homem
Substantiv
▶
Mann
m
cara
m
Substantiv
▶
Mann
m
varão
Substantiv
gestellt
posto
▶
Mann
m
▶
homem
m
Substantiv
▶
Mann
m
o
homem
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
seinen
Stolz
m
maskulinum
darein
setzen
zu
timbrar
em
seinen
Fehler
m
maskulinum
einsehen
cair
em
si
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
seinen
Irrtum
m
maskulinum
einsehen
desenganar-se
seinen
Willen
m
maskulinum
durchsetzen
impor-se
hoch
gestellt
Persönlichkeit
f
alta
individualidade
f
Substantiv
seinen
Vorteil
zu
treffen
wissen
levar
a
água
ao
seu
moinho
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
seinen
gewohnten
Gang
m
maskulinum
gehen
arrastar
seinen
gewohnten
Gang
m
maskulinum
gehen
arrastar-se
seinen
Verpflichtungen
f, pl
femininum, plural
nachkommen
desobrigar-se
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
Sie
hat
ihren
Mann
verlassen.
Beziehungskonflikt
,
Trennung
Ela
deixou
o
marido.
Mann
gegen
Mann
corpo
a
corpo
V-Mann
m
informador
m
Substantiv
V-Mann
m
Polizei
homem
de
confiança
m
Substantiv
Mensch!,
Mann!
homem!
Brustwarze
(Mann)
f
bico
do
peito
Substantiv
junge
Mann
m
moço
m
Substantiv
junge
Mann
m
jovem
m
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
Wille
m
auch: Willen
(Wollen)
Beispiel:
seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f
(força de vontade)
Beispiel:
impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
Grüßen
Sie
Ihren
Mann
von
mir!
Grüße
As
minhas
recomendações
ao
seu
marido!
Redewendung
seinen
Anteil
m
maskulinum
zahlen
an
(Dat.)
cotizar-se
para
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
seinen
Anspruch
m
maskulinum
geltend
machen
auf
(Akk.)
vindicar
wir
haben
gestellt
pusemos
ruhig
gestellt
sedado
sie
haben
gestellt
puseram
ich
habe
gestellt
pus
er
hat
begonnen
começou
du
hast
gestellt
puseste
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
er
hat
gelacht
riu
Mensch
m
maskulinum
,
Mann
m
▶
homem
m
Substantiv
Mensch
m
maskulinum
,
Mann
m
sujeito
Substantiv
Ehemann
m
maskulinum
,
Mann
m
marido
m
Substantiv
Landsmann
m
maskulinum
,
Mann
m
patrasana
m
maskulinum
ugs
umgangssprachlich
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 10:38:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X