pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) sich beklagt über etwas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
über (hinweg) por cima de
sich empören über etwas indignar-se com
Embargo verhängen über etwas
n
decretar um embargo sobre, embargar
m
Substantiv
über Grund schleppen garrar
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über etwas im unklaren sein não saber bem a.c.
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
im Bilde n sein über estar informado de
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
sich versündigen (an dat) pecar (contra), ofender etwas
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
sich einsenken abaixar-se
sich erhängen esganar-se
sich besabbern babujar-se
sich herumzanken escaramuçar
sich beunruhigen inquetar-se
sich beunruhigen preocupar-se
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para trás
sich totstellen fingir-se morto
(sich) verschlimmernd piorando
sich abzeichnen transparecer
(sich) verschlechternd piorando
anmahnen (etwas:) reclamar
sich aufsetzen endireitar-se
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
sich ausmalen imaginar
sich röten ruborescer
sich aufhalten deter-se (em)
sich abhetzen andar numa roda-viva f figfig
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
herziehen über dizer mal de
hinwegsehen über olhar sobre
klagen über querelar-se
über Satellit via satéliteAdverb
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
klagen (über) doer-se (de)
klatschen über mexericar
j-d etwas abringen arrancar
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-d etwas abringen extorquir
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
gehen über, fahren über ir por
hoch über fig muito superior afig
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
spotten über (Akk.) troçar de
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:36:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken