auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) wie etwas gewirkt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anmahnen
(etwas:)
reclamar
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-d
etwas
abringen
arrancar
so
etwas
▶
uma
assim
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
(etwas:)
abwarten
aguardar
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
wie
gerufen
Zeitpunkt
▶
ao
pintar
da
faneca
Redewendung
wie
grässlich!
▶
que
desespero!
so
wie
▶
assim
como,
(sobald)
logo
que,
assim
que
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
noch
einmal
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
sich
etwas
etwas
vormerken
tomar
boa
nota
f
femininum
de
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
etwas
etwas
wiedererlangen,
wiedererwerben
remir
(in
etwas:)
schulen
disciplinar
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
erinnernd
(an
etwas)
recordativo,
recordatório
(de
a.
c.)
etwas
etwas
lassen,
unterlassen
deixar-se
de
jemandem
etwas
abgewöhnen
desabituar
alguém
de
alguma
coisa
(etwas:)
richten,
herrichten
amanhar
etwas
irgendwohinn
werden
atirar
com
alguma
coisa
f
femininum
para
verweisen
auf
etwas
etwas
remeter
para
(etwas:)
quer
legen
atravessar
sich
etwas
zuziehen
(Unannehmlichkeiten:)
ter
etwas
etwas
vergebens
tun
martelar
em
ferro
frio
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
etwas
zuziehen
apanhar,
contrair
mit
etwas
umgehen
lidar
com
a.
c.
versessen
auf
etwas
aferado
a,
louco
por
sich
etwas
aneignen
abotoar-se
com
zu
etwas
läuten
tocar
a
(inf.)
jemandem
etwas
vergelten
retribuir
alguma
coisa
a
alguém
jemandem
etwas
beweisen
provar
alguma
coisa
a
alguém
jemanden
etwas
ausreden
desencabeçar
sich
etwas
verschreiben
dedicar-se
a
a.
c.
etwas
etwas
klarstellen
verb
Verb
pôr
em
pratos
m, pl
maskulinum, plural
limpos
sich
etwas
angewöhnen
habituar-se
a
a.c.
mit
etwas
übergießen
deitar
a.c.
sobre
mit
etwas
bewerfen
atirar
a.c.
a
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:05:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X