pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) auf ... gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
lastend (auf: sobre) impendente
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
(auf-) stapeln empilhar
zutreffen auf acontecer com
stoßen auf deparar-se a
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stoßen auf deparar a
stellen auf pousar em
wechseln (auf) trocar (para)
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
anspielen auf fazer alusão a
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
zurückfallen auf recair sobre
beruhend auf assente
zutreffen auf ser o caso de
auf einmal de um trago
m
Substantiv
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
wo ist ... onde está
trinken auf (Akk.) trinken auf
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
verfallen auf (Akk.) descair para
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
veranschlagen auf etwas orçar
sich einstellen auf adaptar-se a
stützen auf (Akk.) fundar em
er ist gegangen ele foi
vertrauen auf (Akk.) fundar em
auf gutem Wege bem encaminhado
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
sich verlassen auf fiar-se em
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:33:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken