pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) auf der Durchreise gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
man ist der Ansicht opina-se
auf der Lauer liegen estar à coca
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
lastend (auf: sobre) impendente
auf der Durchreise
f
de passagem
f
Substantiv
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf, auf! eia!
auf! eia!
Durchreise
f
travessia
f
Substantiv
auf Fang m sein estar pescando
der Form f nach formalmente
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
(von der Außenwelt:) abschließen insular
auf der na
wechseln (auf) trocar (para)
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar em
m
Substantiv
der Rücken as costas
auf einmal de um trago
m
Substantiv
auf der no
zutreffen auf ser o caso de
stoßen auf deparar-se a
Einfluss auf impacto sobre
beruhend auf assente
auf sein estar de
stellen auf pousar em
stoßen auf dar de caras f, pl com
auf Durchreise
f
em trânsito
m
Substantiv
stoßen auf deparar a
zutreffen auf acontecer com
der größte o maior
Wo ist ...? Onde é ...?
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
zurückfallen auf recair sobre
lauten auf wirts ir em nome dewirts
wo ist ... onde está
anspielen auf fazer alusão a
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
(auf-) stapeln empilhar
... der Geschäftsordnung regimental
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
wo ist onde está
trinken auf (Akk.) trinken auf
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:57:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken