pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) aus allen Wolken gefallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
fig aus allen Wolken fallen
f, pl
ugs cair das alturas
f
figSubstantiv
bestehend aus ser constiduído de
darüber ist noch kein Wort gefallen ainda não se falou sobre issoRedewendung
aus allen Kräften, bis zum äußersten mais não poder
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
sich nichts gefallen lassen não dar o braço m a torcer
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
herausziehen (aus) extrair (de)
wo ist ... onde está
bestehen aus ser de
(aus-) ruhend descansando
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Macau macaense
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus compor-se de
bestehen aus constar
aus Brasilia brasilinese
fig aus allen Wolken fallen
f, pl
fig cair dos céus
m
figSubstantiv
fig aus allen Wolken fallen
f, pl
fig cair durofigSubstantiv
fig aus allen Wolken fallen fig cair das nuvensfig
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
Gefallen
m
Beispiel:jemandem einen Gefallen tun
jeito
m

(favor)
Beispiel:fazer um jeito a alguém
Substantiv
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Ist Maria da? Maria está?
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
gefallen (adj., Soldat) morto em combate
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
fam hinauswerfen aus expulsar de
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
aus dem Kopf de cor
florentinisch, aus Florenz fiorentino
aus dem Alentejo alentejano
alles herausholen aus puxar por
alles herausholen aus puxar de
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
zeitl stammen aus datar dezeitl
wir gehen aus saímos
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Wer ist das? Quem é este?
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
gefallen satisfazerVerb
aus do
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus da
aus dentre
aus tirado de
Gefallen
m
mercê
f
Substantiv
Gefallen
m
apetite
m
Substantiv
Gefallen
m
obséquioSubstantiv
gefallen agradar, aprazerVerb
Ist
n
éSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:51:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken