pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) böse / verärgert gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
unwillig, verärgert desgostoso
verärgert sein encavacar
verärgert sein encafifar (Bra)
(Gesicht:) böse feio
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist ... onde está
wo ist onde está
verärgert sein über estar de cara com
böse auf (Akk.) queimado em (Bra)
böse, böswillig, boshaft maldoso
(j-m) böse sein estar de mal com
(j-m) böse sein estar mal com
(j-m) böse sein estar zangado com
er ist gewesen ele foi
ich bin gewesen eu estive
ich bin gewesen fui
er ist gewesen ele esteve
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
er ist gewesen ele foi
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Wer ist das? Quem é este?
Ist Maria da? Maria está?
verkochen recozerVerb
gewesen sido; estadoVerb
gewesen sidoVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
Ist
n
éSubstantiv
böse, verärgert chateado
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
er/sie/es ist está/é
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
es ist zu (inf.) é de (inf.)
Das ist nicht fair Não é justo
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Mir ist kalt. Estou com frio.
man ist der Ansicht opina-se
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
böse, ärgerlich, verärgert zangado
das Essen ist fertig! toca a comer!
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
wer ist? quem é?
hier ist eis ali, eis aqui, eis aí, eis
er ist é
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:45:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken