| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Erschaffung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
criação f | | Substantiv | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
Das ist nicht fair |
Não é justo | | | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
passar das medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
das Essen ist fertig! |
toca a comer! | | | |
|
das ist doch die Höhe! |
é o cúmulo! | | | |
|
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung |
O pior já acabou. | | | |
|
Flügelschlagen n |
bater mmaskulinum das asas | | Substantiv | |
|
Getränkebranche f |
ramo mmaskulinum das bebidas | | Substantiv | |
|
Straßenbeleuchtung f |
iluminação ffemininum das ruas | | Substantiv | |
|
wo ist |
onde está | | | |
|
Wo ist ...? |
Onde é ...? | | | |
|
wo ist ... |
onde está | | | |
|
das ist |
isto é | | | |
|
das Weltkulturerbe |
o património mundial | | | |
|
das Schwimmbad |
a piscina | | | |
|
das Gesicht |
o rosto | | | |
|
das Einkaufszentrum |
o centro comercial | | | |
|
Es ist (schon) zwei Uhr vorbei.
Zeitangabe |
(Já) passa das duas horas. | | | |
|
Was ist das? |
O que é isso / isto? | | | |
|
das edelsüße Paprikapulver |
o colorau doce | | | |
|
das Große Los |
a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda | | | |
|
das Telefon klingelt |
o telefone toca | | | |
|
das ist wohl |
deve ser | | | |
|
das ist es! |
precisamente! | | | |
|
das ist das Wenigste! |
isso é o menos! | | Redewendung | |
|
das Weite suchen n |
pór-se, ao largo, fugir | | Substantiv | |
|
Ist alles vorbei?
Ereignis |
Está tudo acabado? | | | |
|
das ist sie |
é ela | | | |
|
Ist Maria da? |
Maria está? | | | |
|
Wer ist das? |
Quem é esse? | | | |
|
das ist Clara |
este é a Clara | | | |
|
das ist aussichtslos |
isso não tem remédio m | | Substantiv | |
|
das ist sie |
é ele | | | |
|
Das ist toll. |
é formidável. | | | |
|
Das ist egal |
Tanto faz | | | |
|
Was ist das? |
O que é isto? | | | |
|
Das ist Quatsch m |
É disparate | | Substantiv | |
|
das ist allerhand! |
parece impossível!, não há direito! | | | |
|
Das bin ich. |
Sou eu. | | | |
|
das bin ich |
sou eu | | | |
|
er ist gewesen |
ele foi | | | |
|
(Zukunft:) das Morgen n |
o manhã | | Substantiv | |
|
Zeit ist Geld.
Spruch |
Tempo é dinheiro. | | | |
|
ich bin gewesen |
eu estive | | | |
|
ich bin gewesen |
fui | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome |
Mi sinto tonto. | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle |
Estou tonto (/ tonta ffemininum ). | | Redewendung | |
|
é ela |
das ist sie | | | |
|
Das ist Geschmackssache.
Beurteilung / (auch: Geschmacksache) |
È uma questão de gosto. | | Redewendung | |
|
das ist Geschmackssache!
(auch: Geschmacksache) |
são gostos! | | Redewendung | |
|
das ist allerhand! |
não há direito! | | | |
|
das ist allerhand! |
parece impossível! | | | |
|
Sachregister n |
índice das matérias m | | Substantiv | |
|
das ist er |
é ele | | | |
|
das ist Paulo |
este é o Paulo | | | |
|
religReligion Allerseelen nneutrum, Allerseelentag m |
dia das almas m | religReligion | Substantiv | |
|
das ist ekelhaft |
isto faz vomitar | | | |
|
er ist gewesen |
ele esteve | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:27:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 29 |