pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) eine Stufe höher gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Stufe
f
degrau, escalãoSubstantiv
Stufe
f
o degrauSubstantiv
Stufe
f
degrau
m
Substantiv
Stufe
f
escalão
m
Substantiv
Stufe
f
escalãoSubstantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
höher schweben intransitiv sobrepairarVerb
wo ist onde está
wo ist ... onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
(Stufe:) ausgetreten trilhado
er ist gekommen veio
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Wer ist das? Quem é este?
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
Ist Maria da? Maria está?
Stufe f, Treppenstufe
f
degrau
m
Substantiv
Stufe f, Niveau
n
nível
m
Substantiv
Stufe f, Absatz
m
patamarSubstantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
er ist gekommen ele veio
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
ich bin gekommen vi
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Stufe
f
etapa
f
Substantiv
Ist
n
éSubstantiv
gekommen vindo
Stufe
f
grau
m
Substantiv
Stufe
f
escada
f
Substantiv
verkochen recozerVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
er/sie/es ist está/é
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Der Erste ist gekommen.
Einladung
Chegou a primeira pessoa.
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
Das ist eine Gratisprobe.
Kosten
Esta é uma amostra grátis.
eine Abkürzung f nehmen atalhar
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Es ist eine Schande!
Beurteilung, Kritik
É uma vergonha!
Das ist nicht fair Não é justo
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
Das ist eine Gabel. Este é um garfo.
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
man ist der Ansicht opina-se
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Mir ist kalt. Estou com frio.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:52:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken