auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) fern geblieben von
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
Flügel
m
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
entfernt
von,fern
von
alheio
a
besessen
von
possesseo
por
abbringen
von
desmoralizar
de
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
freimachen
(von:
de)
folgar
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
sich
loslösen
von
desligar-se
de
sich
lösen
von
desligar-se
de
fern
arredio
fern
remoto
fern
longínquo
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
von
vorn
de
caras
f, pl
femininum, plural
wo
ist
onde
está
zunehmen
von
engordar
com
wimmeln
von
estar
inçado
de
geführt
von
precido
de
zuungunsten
von
em
desabono
m
maskulinum
de
abraten
von
desaconselhar
von
jenem
daquele
abkehren
von
destorcer
de
entlasten
von
desencarregar
de
anhand
von
baseado
em
befallen
von
afeto
de
(Bra)
abstammen
von
ser
originário
de
befallen
von
acometido
por
stammen
von
nascer
de
befallen
von
acometido
de
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
(räuml.:)
fern
sáfaro
fern
von
longe
de
fern
(stehend)
desviado
wo
ist
...
onde
está
anhand
von
com
base
em
heimgesucht
von
arrasado
de
grundverschieden
(von)
inconfundível
(com)
überquellen
von
abundar
em
von
jeher
▶
▶
desde
sempre
genesen
von
convalescer
de
geführt
von
preceder
de
absehen
von
▶
ceder
de
von
dir
▶
de
ti
(Por)
durchdrungen
von
perpassado
de
durchdrungen
von
possuído
de
freisprechen
von
reparar
de
von
dir
▶
de
ti
jenseits
(von)
do
outro
lado
(de),
oposto
(a),
além
(de)
oberhalb
(von)
(Fluss:)
o
rio
acima
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:44:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X