pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) ins Bett gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Bett
n
a camaSubstantiv
Dekl. Bett
n

Möbel
cama
f
Substantiv
ins Violette n spielen roxear
wo ist ... onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
er ist gegangen foi
Wer ist das? Quem é este?
er ist gegangen ele foi
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Ist Maria da? Maria está?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
ins Bett gehen ir para a cama
(ins Hospital:) Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins Bett gehen ir à cama
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
Ist
n
éSubstantiv
gegangen ido
ins ao
verkochen recozerVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
man ist der Ansicht opina-se
sich ins Mittel legen interceder (por)
ins Missverhältnis n setzen desproporcionar
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
Das ist nicht fair Não é justo
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
jemandem ins Gewissen reden chamar alguém à razãoRedewendung
jemandem ins Gewissen reden falar à consciência de alguémRedewendung
ins Rutschen kommen, schleudern resvalar
ins Leichentuch n hüllen amortalhar
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
Mir ist kalt. Estou com frio.
er/sie/es ist está/é
Wann ist er gegangen?
Zeitpunkt, Abschied
Quando ele partiu (/ foi embora)?
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! boa passagem de ano!
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
ins Bett gehen mit ...
Sexualität
ir para a cama com ...
(ter relações sexuais com)
(Person:) ins Bett n bringen acamar
ins Bild setzen über (Akk.) pôr a par m de
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
Mein Gepäck ist verloren gegangen.
Verlust, Reklamation
A minha bagagem foi extraviada. (Bra)
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:46:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken