pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) jeder Anfrage nachgekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
wo ist ... onde está
jeder für sich um por um
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Ist Maria da? Maria está?
Wer ist das? Quem é este?
jeder mit seinesgleichen cada qual com os da sua igualha
f
Substantiv
jeder x-Beliebige
m
fam bichoca-careta
m
Substantiv
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
jeder für sich a um e um
Anfrage
f
pedido m de informaçãoSubstantiv
Anfrage
f
pergunta
f
Substantiv
jeder qualquer
jeder todos
jeder cada
jeder qualquer, (Plural:) quaisquer
jeder todo
jeder cada; todo(s) o(s)
jeder cada pessoa
jeder cada um, cada, toda a pessoa
jeder cada um
Ist
n
éSubstantiv
Anfrage
f
( polit a.:) interpelação
f
politSubstantiv
verkochen recozerVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
Mir ist kalt. Estou com frio.
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Das ist nicht fair Não é justo
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
er/sie/es ist está/é
Jeder Mensch ist anders. Cada pessoa é diferente.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
man ist der Ansicht opina-se
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
Jeder ist seines Glückes Schmied
Sprichwort
Somos nós que fazemos o destino.
(provérbio)
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
jeder erntet, was er sät cada um colhe o que plantaRedewendung
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
das Essen ist fertig! toca a comer!
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
ein jeder cada um
jeder, jede cada
ein jeder cada um, cada, toda a pessoa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:26:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken